Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu de travail accroît considérablement » (Français → Anglais) :

Il ressort des recherches effectuées que le relèvement du niveau d'instruction augmente considérablement la productivité et les revenus de toute une vie [19]. Le développement des compétences est essentiel pour accentuer la capacité d'adaptation aux changements sur le lieu de travail.

Research demonstrates how increased educational attainment substantially increases productivity and life-time earning. [19] Skills development is crucial to increase the ability to adapt to changes in the workplace.


En outre, les changements technologiques au niveau du matériel dont disposent les personnes handicapées sur le lieu de travail ont considérablement accru le bassin dans lequel nous pouvons recruter.

Also, technological changes in equipping persons with disabilities in the workplace have significantly increased our pool of people we can hire.


S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en p ...[+++]

S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with specia ...[+++]


E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,

E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,


E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,

E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,


E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,

E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,


En 1978, on confie à ce tribunal de nouveaux pouvoirs d'ordonnance, «cease and desist» et on accroît très considérablement ses attributions en matière de santé et de sécurité au travail.

In 1978, this tribunal was granted new cease and desist powers and its responsibility for occupational health and safety matters increased considerably.


On peut donc dire corollairement que l'efficacité, la sécurité et la compatibilité écologique des transports routiers représentent des facteurs extrêmement importants du développement économique et social de l'Europe. Ainsi, les embouteillages réduisent le temps disponible pour le travail ou les loisirs, ce qui accroît les coûts aussi bien pour les organisations que pour les individus; les soins prodigués aux victimes d'accidents constituent une charge pour les familles, les services sociaux, et, bien évidemment, les victimes elles-mêmes; les embouteillages urbain ...[+++]

A corollary of this is that road transport efficiency, safety and environmental compatibility are major factors in the economic and social development of Europe, for example, traffic congestion cuts down the time available for business or leisure activities and thereby increases costs both to organisations and to individuals; caring for accident victims puts strain on families, social services and, of course, the victims themselves; and stationary traffic in cities generates excess emissions which are a health hazard and therefore decrease the q ...[+++]


Je peux néanmoins vous assurer que d'après le travail qui a été réalisé jusqu'à maintenant, et on a mentionné la FAA plus tôt, notre taux de confiance en Amérique du Nord s'accroît considérablement.

I can tell you, though, from the work we've done to date—and there was the question about the FAA earlier—that our level of confidence in North America is increasing very strongly.


S'exprimant aujourd'hui à Bruxelles, le Commissaire Flynn s'est réjoui de l'adoption du rapport et a déclaré : "Devant les éléments de preuve solides et cohérents qui indiquent que le tabagisme passif accroît le risque relatif à la fois du cancer des poumons et des maladies respiratoires chroniques chez les adultes, et le risque de maladie respiratoire aiguë chez les enfants, je suis heureux de constater que les Etats membres ont pris des mesures déterminées et contraignantes pour protéger la santé des non-fumeurs sur le lieu de travail et dans ...[+++]

Speaking today in Brussels, Commissioner Flynn welcomed the adoption of the report and said Against a background of strong and consistent evidence that passive smoking increases the relative risk for both lung cancer and chronic respiratory diseases in adults, and the risk of acute respiratory illness in children, I am delighted to note that Member States have taken firm and legally binding steps to protect the health of non-smokers in the workplace and public areas".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de travail accroît considérablement ->

Date index: 2021-12-09
w