Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu de croire que ce qui ne devrait jamais arriver " (Frans → Engels) :

Cela pourrait favoriser la cristallisation d'une pensée collective dans tout le pays, parce qu'il y a tout lieu de croire que ce qui ne devrait jamais arriver et que ce qui devrait toujours arriver devraient s'inscrire au-delà des frontières politiques et provinciales.

That might begin to crystallize a collective thought across the country because one would have to think a ``never event'' and an ``always event'' should cross political and provincial boundaries.


Cela ne devrait jamais arriver dans une société civilisée.

That should never happen in a civilized society.


25. souligne que les études d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (ex ante) mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (ex post); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu de modifier ou de maintenir un acte législatif; souligne, cependant, que l'évaluation e ...[+++]

25. Stresses that impact assessments should not take place only before the adoption of a legislative text (ex-ante) but should also be carried out after its adoption (ex-post); points out that this is necessary in order to evaluate more accurately whether the objectives of a law have actually been achieved and whether a legal act should be amended or retained; stresses nevertheless that the ex-post evaluation should never replace the Commission's duty as ‘Guardian of the Treaties’ to monitor effectively and in a timely manner the ap ...[+++]


25. souligne que les études d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (ex ante) mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (ex post); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu de modifier ou de maintenir un acte législatif; souligne, cependant, que l'évaluation e ...[+++]

25. Stresses that impact assessments should not take place only before the adoption of a legislative text (ex-ante) but should also be carried out after its adoption (ex-post); points out that this is necessary in order to evaluate more accurately whether the objectives of a law have actually been achieved and whether a legal act should be amended or retained; stresses nevertheless that the ex-post evaluation should never replace the Commission's duty as ‘Guardian of the Treaties’ to monitor effectively and in a timely manner the ap ...[+++]


25. souligne que les études d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (ex ante) mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (ex post); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu de modifier ou de maintenir un acte législatif; souligne, cependant, que l'évaluation e ...[+++]

25. Stresses that impact assessments should not take place only before the adoption of a legislative text (ex-ante) but should also be carried out after its adoption (ex-post); points out that this is necessary in order to evaluate more accurately whether the objectives of a law have actually been achieved and whether a legal act should be amended or retained; stresses nevertheless that the ex-post evaluation should never replace the Commission's duty as "Guardian of the Treaties" to monitor effectively and in a timely manner the ap ...[+++]


Cela ne devrait jamais arriver (1245) En se prononçant en faveur de la motion d'adoption du rapport, je pense que nous, c'est-à-dire le Parlement, la Chambre des communes, enverrions un message très clair à tous les fonctionnaires, un message qui leur dirait que nous avons confiance en eux.

That should never be (1245) If we, as a Parliament, as a House of Commons, vote to concur in the motion to accept the report, I believe that will send a very strong message to all civil servants that we want to trust them.


Personne ne devrait jamais oublier les horreurs qui ont eu lieu durant les jours et les semaines qui suivirent.

No-one should ever forget the horrors that unfolded during the following days and weeks.


Cela ne devrait jamais arriver en démocratie (1535) M. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'interviens pour parler de ce groupe d'amendements portant sur les répercussions socio-économiques du projet de loi concernant les espèces en péril.

That should never happen in a democratic society (1535) Mr. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise to speak to this group of amendments that deal with the socioeconomic impact of the species at risk bill.


Il devrait donc arriver dans une dizaine de minutes. Nous devons, néanmoins, éviter que le vote, au lieu de commencer à 12 heures comme prévu, ne commence pas avant 12h15, voire 12h20.

We must, however, avoid a situation in which instead of starting at 12 noon as scheduled, voting does not start until 12.15 or even 12.20.


Je suis sûr que vous ne m'en voudrez pas. Il ne devrait jamais arriver que des députés présentent des idées qu'ils jugent assez importantes pour occuper le temps de la Chambre, et qui sont par la suite automatiquement rejetées sans que les députés puissent se prononcer.

There should not be occasions when members bring forward ideas that they consider important enough to occupy the House's time which are then automatically discarded without resulting in a decision, by vote, of the members here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de croire que ce qui ne devrait jamais arriver ->

Date index: 2021-09-25
w