Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "libéraux étaient plutôt " (Frans → Engels) :

Je saute plutôt à 2005, 2006 et 2007, alors que l'opposition soulevait des questions à la Chambre, même quand les libéraux étaient au pouvoir.

I will jump instead to 2005, 2006 and 2007, when the opposition was raising questions in the House, even when the Liberals were in power.


Monsieur le Président, je me demande si la députée peut se mettre à la place du gouvernement et répondre à la question suivante. Si les libéraux étaient au pouvoir, auraient-ils pour objectif d'équilibrer le budget d'ici 2015, ou présenteraient-ils plutôt un budget déficitaire?

Mr. Speaker, I am just wondering if the hon. member could perhaps put herself in the position of the government and answer the question of whether or not the Liberals would be aiming to balance the budget by 2015, or whether they would perhaps run a deficit.


Plutôt que de féliciter le député d'Outremont, il essaie de dire que les libéraux étaient les sauveurs de notre grand pays, notre pays qu'on aime tant — en tout cas, je parle pour moi-même, le pays que j'aime.

Instead of congratulating the member for Outremont, he tried to say that the Liberals were the saviours of our great country that we love so dearly—speaking for myself anyway, the country that I love.


Le premier ministre a formulé sa promesse concernant les revenus pétroliers extracôtiers à un moment de la campagne électorale où les perspectives des libéraux étaient plutôt sombres et où les quelque sept sièges de Terre-Neuve-et-Labrador pesaient assez lourd dans la balance pour le premier ministre du Canada.

The Prime Minister made his offshore revenue promise at a time in the election campaign when things looked pretty bleak for the Liberals, when even our seven seats in Newfoundland and Labrador meant a whole lot to the Prime Minister of Canada.


Il serait plutôt sage d'attendre que le juge Gomery termine son analyse et soumette son rapport. [Français] M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, la ministre des Affaires intergouvernementales jure qu'elle ne savait pas que des organisateurs libéraux étaient compromis dans la commandite du théâtre Corona.

[Translation] Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs swears that she did not know that Liberal organizers had been compromised in the sponsorship of the Corona theatre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux étaient plutôt ->

Date index: 2025-02-12
w