Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéraux ont fait volte-face vendredi dernier » (Français → Anglais) :

Malgré le fait que les députés libéraux membres du comité d'étude sur le terrorisme aient voté pour le maintien de ces dispositions, les libéraux ont fait volte-face vendredi dernier et ont indiqué qu'ils avaient l'intention de laisser ces dispositions devenir caduques.

Despite the fact that Liberal members of the committee studying terrorism voted to keep the powers, last Friday the Liberals flip-flopped and signalled their intent to let the powers expire.


Nous savons que les libéraux ont fait volte-face dans le dossier des services de garderie.

We know the Liberals flip-flopped on daycare.


Je demanderais de nouveau au député de nous dire pourquoi, selon lui, les libéraux ont fait volte-face aussi rapidement. Monsieur le Président, avant de répondre à la question, j'aimerais ajouter qu'instaurer des lois fortes et robustes en Colombie ne donne rien si elles ne sont pas appliquées.

Mr. Speaker, before I answer that question, I would like to add that introducing strong, robust laws in Colombia will not do any good if they are not enforced.


Cette fois-ci, les libéraux ont fait volte-face et le premier ministre et sa vice-première ministre ont voté contre la réaffirmation de la définition traditionnelle du mariage.

This time the Liberals did an about face and the Prime Minister and the Deputy Prime Minister voted against reaffirming the traditional definition of marriage.


Cette fois, les libéraux ont fait volte-face et le premier ministre et son vice-premier ministre ont voté contre la réaffirmation de la définition traditionnelle du mariage.

This time the Liberals did an about face and the Prime Minister and his deputy voted against reaffirming the traditional definition of marriage.


Je suis sûr que mon collègue ne verra pas d’objection à ce que j’attire l’attention du commissaire McCreevy sur le fait que, vendredi dernier, 100 000 personnes ont manifesté en Irlande afin d’exprimer leur colère face à la directive Bolkestein dont il est actuellement responsable.

I am sure my colleague would not object to my drawing Commissioner McCreevy’s attention to the fact that last Friday 100 000 people in Ireland marched to express their anger at the Bolkestein directive for which he currently has responsibility.


Après avoir réellement encouragé et enfin exigé l'année dernière la notification tant attendue des zones FFH pour le projet "Natura 2000", la Commission a soudain fait volte-face en acceptant que ces notifications puissent être différées.

Having given itself real teeth last year and called in notifications of FFH areas for the joint “Natura 2000” project which had been overdue for years, the Commission has now tripped itself up by accepting that notifications can be submitted ex-post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux ont fait volte-face vendredi dernier ->

Date index: 2021-11-17
w