Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéraux offrions lorsque nous formions » (Français → Anglais) :

Pourquoi, les procédures, la considération et le respect que nous, les libéraux, offrions lorsque nous formions la majorité au Sénat ne nous sont-ils pas offerts par la majorité conservatrice?

So why are the procedures, consideration and respect that we, the Liberals, offered when we had a majority in this chamber not now reciprocated by the Conservative majority?


Lorsque nous formions l'opposition, nous avons agi de façon à forcer le gouvernement conservateur à prendre des mesures; et, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons mis en place des projets d'infrastructure exhaustifs.

In opposition we have done so in such a way as to obligate the Conservative government to take action, and while we were in government, we put extensive infrastructure projects into place.


C'est une chose que nous avons faite lorsque nous formions le gouvernement précédent, au moment où nous avons modifié la Loi canadienne sur la protection de l'environnement pour y inclure six gaz à effet de serre. Cela démontre qu'un gouvernement, tant celui que nous formions avant d'être défait que le gouvernement actuel 52 mois plus tard, a le pouvoir de réglementer dès maintenant.

That is something we did as the previous government when we amended the Canadian Environmental Protection Act to include six greenhouse gases, so that a government, our government before we were defeated, now the current government 52 months later, has the power to immediately regulate.


Je discutais donc avec ces journalistes, lorsque l’un d’eux m’a demandé pourquoi nous nous offrions le luxe de sauver le castor, par exemple.

So I was sitting talking to the journalists when I was asked why we permit ourselves the luxury of, say, saving the beaver.


Je trouve très étrange que le député ait oublié que lorsque les libéraux ont présenté pour la première fois les dispositions sur les peines avec sursis, les membres de notre parti, lorsque nous formions l'opposition, sont intervenus à maintes et maintes reprises pendant le débat pour mettre le gouvernement en garde et pour l'exhorter à éliminer l'admissibilité à la peine avec sursis dans le cas de crimes violents.

I find it very strange that the member has forgotten that when the conditional sentencing provisions were first introduced by the Liberals, members of our party, when we were in opposition, stood in the House day after day during debate warning and pleading with the government to eliminate the possibility of conditional sentencing for those who committed violent criminal offences.


Si nous dressions nos budgets de la manière proposée par le député d'en face, nous nous retrouverions dans la même situation que lorsque nous formions l'opposition, entre 1988 et 1993. À cette époque, on ne cessait de nous promettre d'éponger le déficit et d'équilibrer les comptes.

If we budgeted the way the member opposite would want us to do, then we would be back where we were when we were in opposition, between 1988 and 1993, listening to repeated budget promises about getting out of the deficit and balancing the books.


C’est dans cet esprit et au vu de l’incapacité de l’Union européenne à prendre des mesures que nous avons écrit, il y a quinze jours, une lettre à la présidence finlandaise - et lorsque je dis «nous», je ne veux pas dire «nous les Verts» mais plutôt les coordinateurs des conservateurs, des socialistes, des libéraux et moi-même - pour lancer un appel d’urgence en vue de présenter une position européenne favorable à une interdiction ...[+++]

It was with this in mind and considering the European Union’s inability to take action that we, a fortnight ago, wrote a letter to the Finnish Presidency – and when I say ‘we’ I mean not ‘we Greens’ but rather the coordinators of the conservatives, the socialists, the liberals and I myself – with an urgent appeal for a European position in favour of an outright ban to be tabled at this conference, which represents an historic opportunity for the prohibition of cluster munitions.


Les féministes nous ont appris que lorsqu’une femme dit «non», c’est «non». Quant à vous, vous nous avez appris que lorsque les libéraux disent «non», cela peut vouloir dire «oui», et c’est précisément cela qui ne va pas.

We know from the feminists that when a woman says 'No', it means no. From you, we have learned that when the Liberals say 'No', it can mean yes, and this is wrong.


- (EN) Madame la Présidente, lorsque nous avons discuté de ce sujet la semaine dernière lors de la Conférence des présidents, mon groupe, les libéraux démocrates, a voté pour avoir ce débat aujourd'hui et ne pas le reporter.

– Madam President, when we discussed this last week in the Conference of Presidents, my group – the Liberal Democrats – voted to have a debate today and not to postpone it.


Les libéraux sont humbles devant la connaissance et la recherche. Nous sommes humbles, y compris lorsqu'il s'agit de la recherche sur les cellules souches.

As Liberals, we have the greatest respect for knowledge and research, including stem cell research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux offrions lorsque nous formions ->

Date index: 2023-04-16
w