Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "libéraux notre collègue " (Frans → Engels) :

Puisque le solliciteur général a fait la preuve, devant tout le monde, de son manque de jugement flagrant, puisqu'il n'a pas réussi à convaincre qui que ce soit, mis à part peut-être ses collègues libéraux, de sa version des faits, puisque ses arguments ne font plus le poids devant ceux de notre collègue de Palliser, le solliciteur général aura-t-il un sursaut de lucidité et remettra-t-il sur-le-champ sa démission?

Since the Solicitor General has demonstrated his flagrant lack of judgment to all, since he has failed to convince anyone other than perhaps his Liberal colleagues of his version of the facts, since his arguments do not stand up to those of the member for Palliser, will he, in a flash of lucidity, submit his resignation right now?


Quant à nos collègues d'en face, les libéraux, ils poseront sûrement des questions assez pointues à notre collègue du Nouveau parti démocratique.

As for our Liberal colleagues opposite, I'm certain they will want to put some rather direct questions to our NDP colleague.


En conséquence nous, libéraux (notre collègue M. Pirker a peut être mal compris cela), avons introduit un amendement, aux termes duquel une clause de réexamen est sur le point d’être adoptée, comme M. Fava l’a déjà dit, établissant que le Parlement européen pourra revoir ce sujet une nouvelle fois six mois après l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

As a result we Liberals (our colleague Mr Pirker has perhaps misunderstood this) have introduced an amendment, whereby a revision clause is to be adopted, as Mr Fava has already stated, so that the European Parliament is able to deal with this once again six months after the Treaty of Lisbon comes into force.


Cette campagne est également soutenue par des membres du parlement italien, par ex. Antonietta Farina, et par notre collègue du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, M. Rinaldi.

This campaign is also being supported by members of the Italian Parliament, such as Antonietta Farina, and by our colleague from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Mr Rinaldi.


J'ai vérifié auprès des collègues libéraux et de notre collègue du NPD; ils sont favorables à votre proposition, monsieur Lukiwski.

I have checked with my Liberal colleagues and my NDP colleague; they agree with your proposal, Mr. Lukiwski.


J'espère que les Québécoises et les Québécois ne seront pas dupes lors des prochaines élections et comprendront que tout ce que les libéraux font, ils le font pour les libéraux, et non pas pour le peuple (1325) [Traduction] M. Ken Epp (Elk Island, PCC): Monsieur le Président, j'ai bien apprécié l'intervention de notre collègue du Bloc québécois.

I hope that Quebeckers will not be fooled in the next election and will understand that everything the Liberals do, they do for the Liberals and not for the people (1325) [English] Mr. Ken Epp (Elk Island, CPC): Mr. Speaker, I enjoyed listening to the speech given by our colleague over in the Bloc part of the House.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur Duisenberg, je voudrais commencer par remercier notre collègue, M. Blokland, pour son rapport constructif et exprimer par la même occasion mon profond respect, ainsi que celui du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, pour la manière dont la BCE s’est acquittée de ses responsabilités l’année dernière.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, Mr Duisenberg, I wish to begin by thanking our fellow MEP, Mr Blokland, for a constructive report and, at the same time, express my own respect, as well as that of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, for the way in which the ECB has acquitted itself of its responsibilities during the previous year.


C'est pour cette raison que nous avons dû le rejeter. Je voudrais dire au groupe des libéraux, que cela aura de lourdes conséquences à long terme sur la coopération au sein de cette Assemblée, si la partie libérale de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures s'entête à déposer des amendements d'extrême-gauche par le truchement de notre collègue Ludford !

That is why we had to reject this report, and I should like to say to the Liberal Group that this will put a permanent strain on the cooperation in this House whenever the Liberals in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs table further amendments through Baroness Ludford which originate in the left outside the committee.


Pour commencer, je voudrais dire que la première œuvre de notre nouvelle collègue Hieronymi est excellente : elle a conclu des compromis d’une main de maître, au sein de la commission, avec nos collègues sociaux-démocrates, les verts et les libéraux.

I should like to begin by saying that this is an exceptionally good maiden report by our new colleague Mrs Hieronymi, who also did a truly first-class job in hammering out compromises in committee with our Socialist colleagues and with the Greens and Liberals.


En février, notre collègue, la députée de Bras d'Or—Cape Breton, a dénoncé l'attribution de fonds à la Scotia Rainbow parce qu'elle trouvait discutable le mécanisme d'approbation d'une subvention de 750 000 $ à cette entreprise propriété d'un donateur à la caisse électorale des libéraux, subvention qui a ensuite été portée à deux millions de dollars pendant le même exercice fiscal.

In February the member for Bras d'Or—Cape Breton blew the whistle on the Scotia Rainbow allocation funds. She questioned how a $750,000 grant approved to Scotia Rainbow, a company owned by a Liberal contributor, was increased in the same fiscal year to $2 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux notre collègue ->

Date index: 2023-10-09
w