Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéraux du caucus rural—nous faisons » (Français → Anglais) :

Nous accordons à cette question—tous les députés de l'opposition, ainsi que certains députés libéraux du caucus rural—nous faisons passer cette question d'une aide immédiate avant le ministre.

We have put this issue—all of us opposition parties, including now some of the Liberal members from the rural caucus—this issue of immediate assistance before the minister.


Pour ce qui est de l'allégation selon laquelle le premier ministre n'a plus l'appui de son caucus, je tiens à dire au nom de tous les membres du caucus que nous faisons pleinement confiance au premier ministre et que nous nous tenons à ses côtés à la Chambre.

As for the statement that the Prime Minister lacks the support of the caucus, let me say on behalf of every member of the caucus that we have full confidence in the Prime Minister. We will stand with him and beside him in the House.


Nous avons d'ailleurs apprécié que le rapport du comité conjoint sur la réforme des transports—comité formé du caucus libéral-fédéral du Nord et de l'Ouest ainsi que du caucus rural—ait tenu compte du point de vue de nos producteurs.

We appreciated that the report of the joint committee on transportation reform of the federal Liberal northern and western caucus and the rural caucus reflected the input of our producers.


C’est ce que nous, les libéraux, faisons et j’espère que nous pouvons le faire ensemble en Europe.

That is what we liberals are doing, and I hope that we can do so together in Europe.


Cela veut dire que pour les membres du FDP et de la CDU/CSU, ainsi que pour les libéraux et les conservateurs, demain sera le jour du jugement: soit nous faisons une politique pour les consommateurs, soit nous faisons une politique pour les entreprises.

This means that for the FDP and the CDU/CSU Members, as well as for the liberals and conservatives, tomorrow is the day of reckoning: either we make policy for the consumers or we make policy for the companies.


Les débats doivent mettre davantage l’accent sur les ressources, notamment ceux sur le développement rural, comme nous le faisons, en effet, en Autriche où à l’avenir, étant donné que notre pays est couvert à 47% de forêts, nous ferons une priorité de la production durable de biomasse en tant que matière première, en utilisant entre autres des fonds de développement rural et un programme conçu précisément à cette fin.

There must be greater emphasis on resources in debates, not least in those on rural development, as we, indeed, are doing in Austria, where, since 47% of our land surface is wooded, we will, in future, be prioritising the sustainable supply of biomass as a raw material, using, inter alia, funds for rural development and a programme specifically for that purpose.


Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine session de Bruxelles, premier moment poss ...[+++]

Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until the next mini-plenary in Brussels, which is the first possible opportunity to do so.


Son travail acharné et son dévouement à l'endroit des petites entreprises, des agriculteurs et des communautés rurales sont bien appréciés dans sa circonscription. Nous lui savons gré également de ses efforts dans son ancien rôle de président du caucus rural libéral et dans ses fonctions actuelles de secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire.

His hard work and dedication to small business, agriculture and rural communities is both appreciated in his riding and through his work as the past chair of the Liberal rural caucus and currently as the Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-food.


À preuve, le président du caucus des députés libéraux des régions rurales a déclaré ceci:

Let me quote from the chair of the Liberal rural caucus:


Nous savons que votre travail au sein de la Commission n’est pas facile. Mais nous connaissons votre bon sens et votre pragmatisme, acceptez de suivre la proposition de compromis, qui est une bonne proposition que nous vous faisons au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.

We know that your work in the Commission is not easy, but we know your common sense and your pragmatic nature, so we ask you to agree to the compromise proposal, which is a good one, put to you in the Committee on Agriculture and Rural Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux du caucus rural—nous faisons ->

Date index: 2024-11-11
w