Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéraux de notre comité seront » (Français → Anglais) :

Tous les députés libéraux de notre comité seront invités à siéger au Comité de la santé pour participer à cette étude.

All members of the Liberal side of this committee will be invited to sit on the health committee to take part in this study.


La présidente : Honorables sénateurs, je crois que le comité de direction et que la plupart des membres de notre comité seront d'accord avec moi si je dis que nous avons essentiellement deux options. Nous pouvons soit accepter le travail du comité précédent, que vous avez présidé avec compétence, et nous fonder là-dessus pour prendre nos décisions aujourd'hui; soit reprendre toute la question depuis le début, auquel cas il nous faudra entreprendre encore une fois une étude détaillée.

The Chair: Honourable senators, I think the steering committee and most committee members will bear me out when I say that we have basically two options before us: We can accept the work of our predecessor committee under your able chairmanship and proceed taking that work as the basis for our decisions here today; or we can reopen the entire matter, in which case we must complete the whole study all over again.


Avec ce droit à des journées de l'opposition, monsieur le président — je le souligne particulièrement à l'attention de mes amis libéraux de notre comité — peu importe la motion déposée par les libéraux pour modifier le Règlement, et peu importe leur intention de chercher à la faire adopter par le comité, ils auraient aussi la possibilité de présenter la même motion au cours d'une journée qui leur serait réservée.

In that right that opposition days have, Mr. Chairman, we also have the opportunity—I point this out particularly to my friends on the Liberal side of this committee—that regardless of the motion brought forward by the Liberals on changing the Standing Orders, and regardless of their intent to try to get it through this committee, they would also, of course, have the opportunity in one of their allotted days to bring the same motion forward.


Nous sommes aujourd'hui en fin de mandat de la Commission européenne et nous avons des propositions, dont certaines, il faut reconnaître, répondent enfin à des demandes du Parlement européen, et en particulier de notre groupe: une véritable directive contre les discriminations qui concerne tous les champs et pas simplement le handicap; la mise à l'ordre du jour − enfin − du renforcement, de la révision de la directive sur les comités d'entreprises européens, des dispositions pour assurer que nos principes et la législation déjà exist ...[+++]

As we approach the end of the European Commission's term we have proposals, some of which, it must be said, do at last reflect things which the European Parliament and our Group in particular has called for: a genuine directive against discrimination in all areas, not just disability; at long last the raising of moves to strengthen and revise the directive on European works councils, and measures to ensure that our existing principles and laws on equal pay for men and women are properly upheld in the Member States.


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les avantages pour les populations des deux régions - l’objectif final des règlements - seront bien plus important ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commission is afraid of – at the end of the day, these difficulties will be limited to a healthy division into two ...[+++]


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les avantages pour les populations des deux régions - l’objectif final des règlements - seront bien plus important ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commission is afraid of – at the end of the day, these difficulties will be limited to a healthy division into two ...[+++]


Si nous contraignons notre comité à s’occuper des points individuels du programme, le temps et l’énergie dont il disposera pour s’occuper de l’efficacité de l’ensemble du programme seront dès lors nettement plus réduits.

If we oblige our committee to address the individual programme points, there will be considerably less time and energy for tackling the efficiency of the programme as a whole.


Mais parallèlement à ces négociations, le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, était présent la semaine dernière au Conseil informel "Justice et affaires intérieures", à Copenhague, et il a attiré notre attention sur les décisions importantes qui seront prises lors de la prochaine réunion du comité exécutif du Haut Commissariat : l’adoption d’un ordre du jour pour la protection internationale, qui ...[+++]

In parallel with these negotiations, however, the United Nations High Commissioner for Refugees, Mr Ruud Lubbers, attended the informal Justice and Home Affairs Council in Copenhagen last week, and alerted us to the important decisions that will be taken at the next meeting of the executive committee of the High Commission: the approval of an agenda for international protection that will contribute, I am certain, to the debate on the major issues of asylum policy at world level and, consequently, also at European level.


Je dois conclure que cette tentative avait été abandonnée parce que nous n'avons jamais reçu de recommandations importantes de la part des membres libéraux de notre comité en vue d'améliorer ou de renforcer notre Règlement.

I must surmise that the attempt was abandoned because we never did see any substantial recommendations from the Liberal members on our committee to improve or strengthen the rules.


À cela, je répondrai que rien dans ce projet de loi n'empêche un examen plus exhaustif des besoins de nos étudiants de niveau postsecondaire et que l'on tiendra compte de leurs besoins dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale, tout comme les changements que le gouvernement a apportés au régime d'assurance-chômage dans le dernier budget seront inclus dans la réforme de la sécurité sociale, exercice auquel notre gouvernement et notre comité seront appelés à pa ...[+++]

To that anticipated question I would say that nothing in this bill precludes the broader assessment of the needs of post-secondary students and the dealing with these needs as part of an overall social security reform process. In the same way the changes that have been introduced in the recent budget to the unemployment insurance program of course do not mean that the unemployment insurance program is not part and parcel of the social security review process which is part of the exercise that we will be involved with as a government ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux de notre comité seront ->

Date index: 2024-03-01
w