Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéral s'était engagé à verser 200 millions » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, dans le budget de 2010, le gouvernement s'était engagé à verser 550 millions de dollars pour le passage frontalier afin que les États-Unis n'aient pas à trouver les fonds nécessaires.

In fact, in a 2010 budget, there was a $550-million commitment by the government to pay for the border crossing so the U.S. did not have to come up with the funds.


Le gouvernement libéral s'était engagé à verser 200 millions de dollars sur deux ans pour renforcer la position concurrentielle de l'industrie forestière, pour améliorer sa performance environnementale et pour lui permettre de profiter de la croissance de la bioéconomie.

We had committed $200 million over two years to enhance the forest industry's competitive position, improve its environmental performance, and take advantage of the growing bio-economy.


Le gouvernement précédent s'était engagé à verser 120 millions de dollars sur 10 ans pour que le lac Winnipeg soit dépollué.

A previous government commitment was made to see it restored with $120 million over 10 years.


En fait, de 2000 à 2005, le gouvernement libéral s'était engagé à verser plus de 800 millions de dollars pour lutter contre le VIH-sida dans le monde.

In fact, from 2000 to 2005 the Liberal government actually committed more than $800 million to combat HIV-AIDS globally.


E. considérant que, le 11 octobre 2011, à Kiev, l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko, pour avoir ordonné en 2009 à l'entreprise publique du secteur de l'énergie, Naftohaz, de signer un accord d'importation de gaz avec la Russie, était condamnée par le tribunal de grande instance de Pechersk pour abus de pouvoir à sept ans de prison, à verser à Naftohaz 200 millions de dollars et à trois ans d'inéligibilité;

E. whereas on 11 October 2011 former Prime Minister Yulia Tymoshenko was sentenced by the Pechesrsk District Court in Kiev to seven years in prison for abuses of power for requiring Naftohaz to sign a gas import agreement with Russia in 2009, required to pay state energy major Naftohaz 200 million dollars and banned from seeking elected office for three years;


2. se félicite de l'engagement préliminaire pris par la Commission de fournir une aide humanitaire immédiate de 30 millions d'euros, outre les 136 millions d'euros annoncés par les États membres, ainsi que de son engagement préliminaire de verser 100 millions d'euros au titre d'une assistance non humanitaire d'urgence et 200 millions d'euros pour les réactions à plus long terme;

2. Welcomes the Commission’s preliminary commitment for immediate humanitarian assistance of EUR 30 million, in addition to EUR 136 million in preliminary commitments by Member States, as well as the Commission’s preliminary commitment of EUR 100 million for early non-humanitarian assistance and EUR 200 million for longer term responses;


E. considérant que la journaliste Maryam Malek, l'une des animatrices de la campagne pour l'égalité "Un million de signatures" a été arrêtée le 25 avril 2009, comme de nombreux autres militants de cette cause avant elle, et que sa famille n'a pas les moyens de verser la caution qui conditionne sa libération, à savoir 200 millions de rials (plus de 10 000 EUR),

E. whereas the journalist Maryam Malek, a member of the 'One Million Signatures' Campaign for Equality, was arrested on 25 April 2009, as were numerous members of the Campaign before her, and whereas her family is unable to pay the bail for her release, which has been set at 200 million rials (over EUR 10 000),


E. considérant que la journaliste Maryam Malek, l'une des animatrices de la campagne pour l'égalité "Un million de signatures" a été arrêtée le 25 avril 2009, comme de nombreux autres militants de cette cause avant elle, et que sa famille n'a pas les moyens de verser la caution qui conditionne sa libération, à savoir 200 millions de rials (plus de 10 000 EUR),

E. whereas the journalist Maryam Malek, a member of the 'One Million Signatures' Campaign for Equality, was arrested on 25 April 2009, as were numerous members of the Campaign before her, and whereas her family is unable to pay the bail for her release, which has been set at 200 million rials (over EUR 10 000),


E. considérant que la journaliste Maryam Malek, l'une des animatrices de la campagne pour l'égalité "Un million de signatures" a été arrêtée le 25 avril 2009, comme de nombreux autres militants de cette cause avant elle, et que sa famille n'a pas les moyens de verser la caution qui conditionne sa libération, à savoir 200 millions de rials (plus de 10 000 euros),

E. whereas the journalist Maryam Malek, a member of the 'One Million Signatures' Campaign for Equality, was arrested on 25 April 2009, like numerous members of the Campaign before her, and whereas her family is unable to pay the bail for her release, which has been set at 200 million rials (over EUR 10 000),


M. Parizeau, de passage en Outaouais en juin dernier, s'était engagé à verser 15 millions à la Société de diversification économique de l'Outaouais.

When he visited the Outaouais in June, Mr. Parizeau made a commitment to give $15 million to the Outaouais economic diversification society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral s'était engagé à verser 200 millions ->

Date index: 2021-03-18
w