Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéral et moi-même avons longtemps » (Français → Anglais) :

Mon collègue de Malpeque, le caucus libéral et moi-même avons longtemps plaidé en leur faveur.

My colleague from Malpeque, the Liberal caucus and I have long advocated for them.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Les membres du Parti libéral et moi-même avons très peu de sympathie pour ces profiteurs ou ces passeurs clandestins.

I and members of the Liberal Party have very little sympathy for these profiteers or human smugglers.


Mon comité — le Comité permanent de l'environnement et du développement durable du Parlement — a mené un examen biennal, et le Parti libéral et moi-même avons publié des rapports.

My committee, the parliamentary Standing Committee on Environment and Sustainable Development, did a two-year review, and I and the Liberal Party issued reports.


Le sénateur Allan MacEachen, un collègue libéral, et moi-même avons combattu vigoureusement le projet de loi conservateur C-115 concernant l'ALENA.

Senator Allan MacEachen, our fellow Liberal senators and myself fought the Tories' NAFTA Bill C-115 strenuously in that debate.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à Verdun, en octobre 1995, le Parti libéral et moi-même avons promis que nous étions en faveur, dans le passé, de la société distincte, nous sommes présentement en faveur et nous sommes venus devant cette Chambre en décembre 1995 pour voter pour une société distincte, et le Bloc québécois a voté contre.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in October 1995 at Verdun, the Liberal Party and I made a promise, saying that we had been in favour of the distinct society in the past, and still are in the present, and we came to this House in December 1995 to vote in favour of distinct society, which the Bloc Quebecois voted against.


1. Au cas où une demande en nullité d'un dessin ou modèle communautaire enregistré a été présentée et aussi longtemps que l'Office n'a pas pris de décision définitive, tout tiers qui apporte la preuve qu'une procédure en contrefaçon fondée sur le même dessin ou modèle communautaire a été engagée à son encontre peut participer à la procédure de nullité, à condition qu'il en fasse la demande dans un délai de trois mois à compter de l ...[+++]

1. In the event of an application for a declaration of invalidity of a registered Community design being filed, and as long as no final decision has been taken by the Office, any third party who proves that proceedings for infringement of the same design have been instituted against him may be joined as a party in the invalidity proceedings on request submitted within three months of the date on which the infringement proceedings were instituted.


6. Lorsqu'un État membre souhaite faire en sorte qu'un ingrédient provenant de la production traditionnelle puisse toujours être utilisé après la troisième prolongation de l'autorisation visée au paragraphe 1, point b), l'État membre notifie, en même temps que la troisième prolongation d'une autorisation accordée, une demande d'inscription de l'ingrédient dans la partie C de l'annexe VI. Aussi longtemps qu'aucune décision n'est entrée en vigueur, conformément à la procédure visée à l'article 14, pour inscrire l'ingrédient dans la par ...[+++]

6. Where a Member State wants to ensure that an ingredient from conventional production can still be used after the third prolongation of the authorisation referred to in paragraph 1(b), this Member State shall, together with the notification for the third prolongation of a granted authorisation notify a request for inclusion of the ingredient in Annex VI, Section C. As long as no decision has entered into force in accordance with the procedure referred to in Article 14, in order to include the ingredient in Annex VI, Section C or to withdraw the authorisation, the Member State may continue to prolong the authorisation for successive periods of seven months ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral et moi-même avons longtemps ->

Date index: 2023-10-19
w