Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libye vous pouvez en informer vos concitoyens " (Frans → Engels) :

Non seulement pouvez-vous condamner vos concitoyens pour des crimes liés à la drogue, mais vous pouvez aussi les poursuivre pour les crimes commis pour « acquérir » des biens et pour les activités qui y sont reliées, comme la prostitution.

Not only can you convict your citizens for the drug crimes themselves, but you can always go after them for " acquisitive" crimes and for related activities such as prostitution.


Nous sommes heureux que la Bulgarie fasse partie de l’Union européenne et nous vous promettons que le Parlement européen fera campagne pour la liberté des infirmières bulgares jusqu’à ce qu’elles aient pu revenir de Libye; vous pouvez en informer vos concitoyens!

We are grateful for Bulgaria being in the European Union, and there is one thing we can promise you, namely that the European Parliament will be campaigning for the freedom of the Bulgarian nurses until they have returned home from Libya, so you can tell your countrymen that!


Et si vous n'êtes pas en mesure de le faire aujourd'hui, pouvez-vous demander à l'un de vos collaborateurs de transmettre l'information au comité?

And if you can't do that today, could you get someone to provide that information to the committee?


Monsieur le Commissaire, nous vous remercions pour votre présence aujourd’hui et pour les informations que vous nous avez communiquées. Comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, vous savez que vous pouvez compter sur le Parlement dans vos efforts pour relancer ces négociations.

Commissioner, we are grateful to you for being here and for the information you have given us, and you know that you can count on this Parliament, as other speakers have said, in the efforts to unblock these negotiations.


Monsieur le Commissaire, nous vous remercions pour votre présence aujourd’hui et pour les informations que vous nous avez communiquées. Comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, vous savez que vous pouvez compter sur le Parlement dans vos efforts pour relancer ces négociations.

Commissioner, we are grateful to you for being here and for the information you have given us, and you know that you can count on this Parliament, as other speakers have said, in the efforts to unblock these negotiations.


Contrairement à Saddam, Monsieur Blair, vous ne pouvez pas vous lancer dans une guerre sans tenir compte des inquiétudes de vos concitoyens.

Unlike Saddam, Mr Blair, you cannot go to war without heeding the concerns of your own people.


Comme vous les connaissez, je vous demande quelles données vous pouvez nous fournir sur l'enquête, que vous réalisez également dans votre direction générale, je suppose, sur le lin et sur les chasses à la prime. N'auriez-vous pas vos propres informations ?

Since you know about this, I would like to ask you what information you can provide regarding the investigation, which I imagine you are also carrying out in your Directorate-General, with regard to flax and premium hunters. Do you not have any information of your own?


Sénatrice, pouvez-vous nous dire si, pendant la préparation de votre proposition, vous avez consulté, à un échelon ou à un autre, des représentants de Visa ou de MasterCard, ou toute autre source d'information pour éclairer vos conclusions?

In preparing your proposal, senator, can you share with us whether you have consulted, at any level, with Visa, MasterCard or any other sources to help inform your conclusions?


Je comprends que vous devez protéger vos informations et que parfois vous ne pouvez pas donner certains renseignements.

I understand that you have to protect information and that there are times when you cannot release certain information.


Je souhaite d'abord vous informer que cette présentation est disponible en français. Vous pouvez poser vos questions en anglais ou en français et je serai heureux de répondre dans la langue de votre choix.

You can ask your questions in French or English and I will answer in the language of your choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libye vous pouvez en informer vos concitoyens ->

Date index: 2023-11-07
w