Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libre aujourd'hui puisque » (Français → Anglais) :

M. Chuck Strahl: Mais ce n'est pas une société libre aujourd'hui puisque personne ne peut agir de manière indépendante en ce moment.

Mr. Chuck Strahl: Of course, it's not a free country now, because they can't go out on their own.


M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean—Saguenay, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous débattons d'un sujet que je considère d'une importance capitale, puisque les 20 et 21 avril prochain se tiendra, à Québec, le Sommet des Amériques sur la Zone de libre-échange des Amériques.

Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean—Saguenay, BQ): Mr. Speaker, today we are debating a topic which is of paramount importance to me since the summit of the Americas on the free trade area of the Americas will be held in Quebec City next April 20 and 21.


Les mesures adoptées aujourd'hui par le gouvernement suisse sont contraires à l'Accord sur la libre circulation des personnes puisqu'elles font une différence entre des groupes d'Etats membres.

The measures adopted today by the Swiss Government are contrary to the Agreement on the Free Movement of Persons since they differentiate between groups of Member States.


Si, par une mesure exceptionnelle – comme c’est le cas aujourd’hui puisque, je m’en excuse auprès de M Serracchiani, nous parlons d’un pays plutôt que de l’Europe -nous cherchons vraiment à déterminer quel est l’état de la démocratie en Italie, demandons au président de la République, Giorgio Napolitano, avec tout le respect dû à une institution, s’il a le sentiment d’être à la tête d’un pays qui foule aux pieds le principe de pluralisme de l’information, un pays où les libertés sont en chute libre et d’où se retire la vague démocrati ...[+++]

If we really do want, as an exceptional measure – such as the one, I apologise to Mrs Serracchiani, used in this case, namely that of discussing one country and not Europe – to ascertain the truth about the health of democracy within our country, then we should ask the President of the Republic, Giorgio Napolitano, respectfully as an institution, whether he feels that he is the President of a country in which pluralism of information is floundering, freedom is in a tailspin and the tide of democracy is going out.


Et, Madame la Commissaire, je ne vous adresserai pas de félicitations aujourd’hui, puisque l’accord n’a pas encore été signé, mais si vous parvenez réellement, en ces temps de crise - à un moment où nous connaissons une chute historique des exportations au niveau mondial - à conclure cet accord de libre-échange, ce serait une énorme réussite et j’espère du fond du cœur que vous serez en mesure de le conclure.

Furthermore, Commissioner, I have no intention of congratulating you today, as the agreement has not yet been signed, but if you really do manage, in these times of crisis – at a time when export rates around the world have fallen apart as never before in history – to wrap up the free trade agreement, that would be a tremendous achievement which, from the bottom of my heart, I hope you could achieve.


Pour préparer le marché unique, nous avons légiféré ici à tour de bras.Apparemment ce n'est pas fini, puisque, aujourd'hui, nous avons encore deux règlements et une décision pour assurer la libre circulation des produits.

Back then we were busily churning out legislation in preparation for the single market, and apparently we are still at it, because today we have before us two further regulations and a decision for ensuring the free movement of goods.


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


- (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui revêt sans aucun doute une importance capitale, puisqu’il porte sur l’emploi, l’économie et la libre circulation des personnes.

– (PL) Mr President, today’s debate is surely of vital importance as it concerns employment, the economy and the free movement of persons.


Puisque le leader du gouvernement au Sénat ne craint pas qu'un sénateur libéral vote en faveur de ma motion, est-ce que cela signifie que le vote qui aura lieu plus tard aujourd'hui sera libre de son côté du Sénat?

Since the Leader of the Government in the Senate is not afraid of a Liberal senator voting for my motion, does that mean the vote on my motion later today will be a free vote on her side of the house?


Le gouvernement que voici s'opposait jadis au libre-échange, mais tout semble indiquer qu'il a aujourd'hui complètement changé d'idée, puisqu'il consent à troquer des promesses, des contrats et plein d'autres choses contre des votes.

This government used to be against free trade but now it seems it is all in favour of it. “I'll trade my promises, contracts, all those kinds of things to you if you vote for me and put me in”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre aujourd'hui puisque ->

Date index: 2024-08-30
w