Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous essayons aujourd'hui de reconstruire les faits.

Traduction de «nous essayons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous essayons aujourd'hui de faire valoir au Parlement les préoccupations de Canadiens de l'ensemble du pays.

Today we are trying to bring to parliament the concerns of people across the entire country.


Nous essayons, aujourd'hui, de vous convaincre que tel est le cas, parce que nous sommes persuadés que le gouvernement fédéral doit modifier son approche sur ce plan.

We are trying to convince you, as we feel strongly about the importance of a federal approach to this issue.


J'examine la réglementation à l'instant. Nous essayons aujourd'hui de trouver les raisons pouvant expliquer l'inégalité entre les prix du Canada et des États-Unis.

I am looking at the regulations now, but we are trying to find out the reason for the price discrepancy between the Canadian prices and the American prices.


Le sénateur Joyal: Je ne dirais pas que je me sens mal à l'aise, mais il me semble que les Canadiens en général sont d'avis que nous essayons aujourd'hui d'étudier une situation qui est la manifestation d'un problème beaucoup plus profond.

Senator Joyal: I would not say that I feel " mal à l'aise" or uncomfortable, but it seems to me that there is a sentiment shared by Canadians generally that we are trying today to address a situation which is the manifestation of a much deeper problem.


Avec le service européen pour l’action extérieure, nous essayons aujourd’hui d’apporter un cadre cohérent aux instruments de politique étrangère de l’Union.

With the European External Action Service, we are now attempting to bring the foreign policy instruments of the Union within a coherent framework.


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à faire en sorte, surtout, que les pays en ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à faire en sorte, surtout, que les pays en ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


– (NL) Monsieur le Président, cher Parlement, Mesdames et Messieurs, nous essayons aujourd’hui de souligner les développements positifs en Serbie et, qu’il n’y ait pas de malentendu à ce sujet, il n’y a rien de mal à cela.

– (NL) Mr President, Parliament, ladies and gentlemen, we are attempting today to underline the positive developments in Serbia, and let there be no misunderstanding about it, there is nothing wrong with that.


Nous essayons aujourd'hui de reconstruire les faits.

We are trying today to reconstruct the facts.


- (EN) Monsieur le Président, je salue également le rapport Harbour, même si nous essayons aujourd'hui de tenir les engagements à une heure où la plupart des gens sont bien au chaud dans leur lit.

– Mr President, I too welcome the Harbour report, even if we are attempting tonight to deliver the promise at a time when most people are tucked up in bed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons aujourd ->

Date index: 2024-11-05
w