Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leçons que nous appliquons aujourd » (Français → Anglais) :

Je pense que nous avons appris nos leçons et nous appliquons très judicieusement nos pratiques en matière de prêt.

I think we've learned our lessons, and we're very judicious in our lending practices.


Les conservateurs ne l'avaient pas faite non plus il y a 100 ans, dans leur Loi sur la naturalisation de 1914, qui a tracé la voie vers les règles fermes sur la citoyenneté que nous appliquons aujourd'hui.

Conservatives did not make these mistakes in our 1914 Naturalization Act, 100 years ago, which set us on the course toward the strong citizenship we have today.


Nous tirons les leçons, nous les appliquons et nous améliorons la sécurité.

We learn lessons; we apply them, and we improve safety.


La leçon que nous recevons aujourd’hui des événements révolutionnaires d’Afrique du Nord nous enseigne que l’aide fournie uniquement via les canaux officiels et distribuée par les ministères de gouvernements dictatoriaux ne résout pas les problèmes sociaux des habitants des pays couverts par la politique d’assistance de l’UE.

The lesson we are learning today from the revolutionary events in North Africa tells us that aid provided only via official channels and distributed by the departments of dictator-led governments does not solve the social problems of people living in countries covered by EU aid policy.


Deuxième point important : nous pourrions discuter de la pertinence de ce modèle pour l’avenir, mais ce n’est en tout cas pas le modèle que nous appliquons aujourd’hui, conformément à la législation en vigueur.

The second important point is that we could discuss whether that is the model to be applied in the future. But in any case, that is not the model we are applying today in accordance with current legislation.


Si nous optons pour les réformes partielles proposées par le commissaire aujourd'hui et si nous les appliquons en ouvrant le marché aux supermarchés indépendants et en autorisant la vente via l'internet, quelle serait encore l'utilité du régime d'exemption par catégorie et quand nous débarrasserons-nous véritablement de celui-ci ?

If we have the partial reforms that the Commissioner is proposing here today, and we carry those out in opening up the market to grey trade supermarkets, in particular Internet sales, is it not the case that the block exemption becomes obsolete, and when will the day be when we actually get rid of these rules?


D'autre part, et nous l'avons vu tout au long de cet après-midi, si nous ne prenons pas en considération le fait qu'aujourd'hui les trois quarts de la planète vivent dans la misère la plus totale, si aujourd'hui, nous n'annulons pas la dette des pays du tiers-monde et si nous ne nous obligeons pas à investir dans la santé, l'éducation, les infrastructures, je suis persuadé que, de nouveau, nous n'aurons pas retenu les ...[+++]

On the other hand – and we have seen illustrations of this throughout the afternoon – if we do not take into consideration the fact that today three quarters of the earth's population is living in the most absolute poverty; if today we do not cancel the debt of developing countries and if we do not discipline ourselves to invest in health, education and infrastructure, I am convinced that, once again, we will have failed to learn the lessons of history, as recent as it is.


De plus, cette expérience a permis aux Inuits de tirer d'importantes leçons que nous appliquons aujourd'hui dans le cadre de nos négociations avec les entreprises d'exploitation minière.

In addition, it provided Inuit with important lessons used today in our negotiations with mining companies.


En rétrospective, la méthode d'entraînement que nous avons utilisée lors de la rotation précédente nous a permis de tirer toutes sortes de leçons que nous appliquons maintenant à notre mode d'entraînement.

In retrospect, the approach to training with the previous rotation generated all sorts of lessons, which we are applying in our approach to training.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, la contamination des produits sanguins par le VIH constituait tout autant une tragédie nationale que la contamination par le virus de l'hépatite C. Le député devrait cependant comprendre que l'indemnisation a été offerte à l'époque aux victimes du sida en vertu du même principe que nous appliquons aujourd'hui pour indemniser les victimes de l'hépatite C.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the contamination of blood with HIV was a national tragedy, just like the contamination of blood with hepatitis C. But what the hon. member should understand is that compensation was offered to HIV victims in that day on the same principle we are offering compensation today for hepatitis C victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons que nous appliquons aujourd ->

Date index: 2022-07-21
w