Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lexchin cela constituerait également » (Français → Anglais) :

Dr Lexchin : Cela constituerait également une violation à la Loi sur les aliments et drogues.

Dr. Lexchin: That would be violating the Food and Drugs Act, in addition.


Cela constituerait également un risque pour le mécanisme de financement de la loi EEG de 2012, dès lors que de plus en plus de producteurs non nationaux souhaiteraient bénéficier du «privilège électricité verte» et que la quantité d'électricité effectivement frappée par le prélèvement EEG diminuerait continuellement, ce qui éroderait la base du financement.

It would also pose a threat to the financing mechanism of the EEG-Act 2012, since more and more non-domestic producers would want to make use of the green electricity privilege, and the amount of electricity on which the EEG-surcharge was actually imposed would continuously decrease, thereby eroding the base of the financing.


Si l'accord nisga'a faisait l'objet d'un référendum similaire, cela constituerait également une simple consultation, à la suite de laquelle il incomberait au gouvernement et au Parlement de prendre les décisions finales.

If there were a similar referendum held on the Nisga'a matter, it would also be simply a consultation with the responsibility on the government with parliament to take ultimate decisions.


Si l'on pouvait prouver que les consommateurs se voyaient restreindre l'information qu'ils pouvaient recevoir, cela constituerait également une restriction de la liberté d'expression.

If evidence could be led to establish that consumers were being limited in the information they could receive, that would also constitute a limit of freedom of expression.


Cela constituerait également un mauvais signal à envoyer à un gouvernement qui foule systématiquement au pied les règles ainsi que les recommandations de l’Union européenne.

That would also be the wrong signal to send to a government that systematically disregards the rules as well as the recommendations of the European Union.


Mais il faut également veiller à éviter un apport de capitaux trop important de la part de l’État, d’une part parce que cela constituerait une dépense inutile pour l’État, et d’autre part parce que cela conférerait à l’entreprise un avantage concurrentiel injustifié.

But at the same time the State must not make too large an injection of capital, firstly because this would signify an unnecessary expense for the State and secondly because it could give the undertaking an unfair competitive advantage.


Comme cela s'est produit pour les commissaires en Saskatchewan ou dans le cas où le collège ontarien des pharmaciens ou un autre organisme déciderait de sanctionner certaines personnes à cause de différence religieuse et de révoquer leur permis d'exercer leur profession, comme M. Duplessis l'a fait pour les témoins de Jehovah dans les années 50, ce genre d 'action constituerait non seulement un délit civil et une violation de la Charte, mais elle constituerait également un crime, ...[+++]

In the case of Sasktachewan with the commissioners, let's say, or the Ontario College of Pharmacists or any other authority that would say, we are going to go after you because of your religious difference and take away your licence, as Mr. Duplessis did with the Jehovah's Witnesses back in the fifties, those kinds of things would not only be torts and violations of the charter, but they would also be crimes, so that the police, the RCMP for example, could be tasked by the Attorney General with arresting public officials who have been going out intentionally, as the Saskatchewan attorney general has, to try to arrest people (1845) Mr. Vic Toews: It's a littl ...[+++]


Cela constituerait également un facteur-clé dans le domaine du contrôle financier.

It would also be a key factor in the field of Financial Control.


Cela constituerait également un incitant à poursuivre le processus de réforme.

That would be another way of spurring the reform process on.


Cela constituerait également une violation de l'article 39 du traité.

That also constitutes a breach of Article 39 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lexchin cela constituerait également ->

Date index: 2021-02-11
w