Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs stocks devront également " (Frans → Engels) :

D'autres ont fait observer que l'interaction des stocks jouait également un rôle et qu'un stock en état de sous-pêche pouvait constituer un problème pour les autres stocks dont il se nourrit.

Others pointed out that the interaction of stocks also played a role, and that an under-fished stock could present a problem with regard to other stocks on which it fed.


Au contraire, nous demandons des engagements fermes qui devront apporter des résultats, qui devront aussi être rendus publics et minutieusement contrôlés. Les résultats de ce contrôle devront également être rendus publics.

On the contrary, we are asking for firm commitments which will not only have to produce specific results but also will have to be made public and closely monitored, and the results of the monitoring will also be made public.


Au contraire, nous demandons des engagements fermes qui devront apporter des résultats, qui devront aussi être rendus publics et minutieusement contrôlés. Les résultats de ce contrôle devront également être rendus publics.

On the contrary, we are asking for firm commitments which will not only have to produce specific results but also will have to be made public and closely monitored, and the results of the monitoring will also be made public.


Si, à l'avenir, d'autres substances sont ajoutées aux annexes du présent règlement, leurs stocks devront également être détruits immédiatement et la constitution de tout nouveau stock sera interdite.

If other substances are added to the annexes of this regulation in the future, their stocks should also be destroyed immediately and no new stockpiling shall be made.


Les mesures d’urgence adoptées ce jour par la Commission entrent en vigueur immédiatement. Pour pouvoir être importés dans l’Union européenne, les lots de riz à grains longs américains devront avoir été préalablement analysés par un laboratoire agréé au moyen d’une méthode validée. Ils devront également être accompagnés d’un document certifiant qu’ils ne contiennent pas de riz génétiquement modifié «LL RICE 601».

The emergency measures adopted by the Commission today mean that, with immediate effect, only consignments of US long grain rice that have been tested by an accredited laboratory using a validated testing method and accompanied by a certificate assuring the absence of LL Rice 601, can enter the EU.


Les mesures pour le rétablissement des stocks devront également tenir compte des intérêts des pêcheurs et des régions concernées; il faudra pour cela privilégier les mesures techniques qui assurent la continuité des activités de pêche et non pas uniquement limiter les objectifs aux stocks des deux espèces.

Measures for the recovery of stocks must also take account of the interests of fishermen and of the regions affected, for which reason priority should be given to technical measures which will ensure the continuity of fishing activities rather than focusing exclusively on the objectives of protecting stocks of the two species concerned.


Les réserves détenues aux niveaux inférieurs (fumigateur, exploitation agricole, etc.) devront également être prises en considération pour décider du volume autorisé approprié, et les parties devront établir des rapports spéciaux sur l'utilisation des stocks.

Stocks held at lower levels (e.g. fumigator, farm) will also have to be taken into account when deciding on the appropriate amount to license, and the Parties will have to prepare special reports on the utilisation of stocks.


Tous ces véhicules devront non seulement être équipés de dispositifs destinés à accroître leur sécurité active et passive mais ils devront également être rendus plus visibles de nuit.

Apart from having to fitted with devices intended to their active and passive safety, all these vehicles will also have to be made more visible by night.


- objectifs de biomasse en tonnes pour chacun des stocks concernés, équivalant aux valeurs de précaution (Bpa) actuellement indiquées par le CIEM; les stocks devront dépasser ces niveaux durant deux années consécutives avant d'être retirés du plan de reconstitution;

biomass targets in tonnes for each of the stocks concerned equal to the precautionary values (Bpa) currently indicated by ICES; stocks would have to rise above these levels for 2 consecutive years before being removed from the scope of the recovery plan;


L'Europe orientale doit également maîtriser ses exportations La République tchèque et les autres pays de l'Europe centrale et orientale devront également assumer leur part des responsabilités.

Urging the same restraint in Eastern Europe The Czech Republic and other countries in Central and Eastern Europe will also have to shoulder their responsibilities.


w