Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs représentants étaient venus témoigner » (Français → Anglais) :

Je me rappelle que leurs représentants étaient venus témoigner au cours des années 1995-1996, alors que des choses s'étaient mises à brasser et que la Garde côtière voulait absolument rationaliser ses opérations de façon assez rapide et en l'absence de consultations.

I remember that their representatives had testified in 1995-1996 when many things were brewing and the Coast Guard absolutely wanted to rationalize its operations fairly quickly and without consultations.


Cette option a été rejetée par toutes les grandes religions lorsque leurs représentants sont venus témoigner devant le comité permanent en 2003.

This option was rejected by all major religions when their representatives appeared before the standing committee in 2003.


Lors de la dernière rencontre, la cinquième du genre, plus de 150 000 participants venus de 150 pays étaient présents et, lors des centaines de réunions, des représentants du FMI et de la Banque mondiale ont pour la première fois fait face à leurs critiques.

At this, its fifth meeting, there are over 150 000 participants from 150 countries and, amongst the hundreds of meetings, representatives of the IMF and the World Bank face their critics for the first time.


Une vingtaine de témoins représentant divers organismes étaient venus témoigner sur l'incohérence et le manque de clarté du règlement et les nouvelles mesures proposées par le ministre ne répondent pas à l'ensemble du problème.

Twenty or so witnesses representing various organizations testified about how inconsistent and unclear the regulations were and how the minister's new proposals did not address the problem as a whole.


Les représentants du ministère étaient venus témoigner devant un comité sénatorial.

Their representatives have been in front of the Senate in committee.


J'ai alors posé des questions aux représentants de la Chambre de commerce du Canada et à ceux des syndicats de la construction qui étaient venus témoigner.

At that time I questioned the Canadian Chamber of Commerce and the construction trade unions that were before us.


w