Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs proches ose aujourd " (Frans → Engels) :

C'est plutôt paradoxal, monsieur le Président, que le parti qui a invariablement voté contre chacune des mesures que nous avons prises pour améliorer la qualité de vie de nos anciens combattants et de leurs proches ose aujourd'hui nous critiquer.

Mr. Speaker, it is quite ironic, really, that the party that has consistently voted against every measure that we have undertaken to upload and improve the quality of life for our veterans and their families today can stand up and be critical.


Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.

Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.


Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad Group, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Lives in the Afghanistan/Pakistan border area’.


Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad Group, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Lives in the Afghanistan/Pakistan border area’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Autres renseignements: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Nationality: Thought to be an Egyptian national. Passport No: (a) 1084010 (Egypt), (b) 19820215. Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad Group, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Lives in the Afghanistan/Pakistan border area’.


La Commission a également adopté aujourd'hui une décision par laquelle elle approuve une aide à la restructuration en faveur des sociétés ferroviaires grecques OSE et TRAINOSE, les opérateurs historiques du réseau de chemins de fer et du transport ferroviaire.

The Commission has also taken today a decision approving restructuring aid to Greek railway companies OSE and TRAINOSE, the incumbent rail infrastructure network and rail transport operators.


Nos premières pensées doivent toujours aller aux victimes de cette violence, ces jeunes femmes fauchées dans la fleur de l'âge qui avaient la vie devant elles, à leur famille et à leurs proches qui aujourd'hui encore se souviennent d'elles et pleurent leur mort insensée.

Our first thoughts must always be for the victims of this violence and their families, young women who were cut down in the prime of life with their lives before them, families and loved ones to this day remembering and grieving losses which are truly senseless.


Monsieur le Président, les travailleurs sans papiers et leurs proches vivent aujourd'hui dans la peur parce que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration n'a rien fait.

Mr. Speaker, undocumented workers and their families live in fear today because the Minister of Citizenship and Immigration has failed to act.


Etre une puissance en devenir, une « puissance potentielle » si j'ose dire, voici le paradoxe qui caractérise la situation de l'Europe dans le monde aujourd'hui.

We are an emerging power, dare I say "a potential power", and this is the paradox of the situation of Europe in the world today.


A-t-il osé rêver au Grand Marché àdouze de 1992, il y a quarante ans ?" A cette interrogation le Commissaire a répondu que "l'Europe de 1992, les industriels et les travailleurs la construisent aujourd'hui.

Did he dare to dream, 40 years ago, of a Unified Single Market of Twelve by 1992?" The Commissioner answered his own question by saying "the industrialists and workers are already building the United Europe of 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs proches ose aujourd ->

Date index: 2025-02-22
w