Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs homologues japonais auxquels » (Français → Anglais) :

Entreprises publiques: il sera interdit aux entreprises publiques de traiter les entreprises, services ou produits de l'UE différemment de leurs homologues japonais lorsqu'elles achètent et vendent sur les marchés commerciaux.

State owned enterprises – state-owned enterprises will not be allowed to treat EU companies, services or products differently to their Japanese counterparts when buying and selling on commercial markets.


Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a présidé ces discussions, auxquelles ont participé le ministre russe de l'énergie, Alexander Novak, et son homologue ukrainien, Ihor Nasalyk, ainsi que des représentants de Naftogaz et de Gazprom.

The talks, which were chaired by Vice-President in charge of the Energy Union Maroš Šefčovič, were attended by Russia's and Ukraine's Ministers for Energy, Alexander Novak and Ihor Nasalyk, as well as representatives of Naftogaz and Gazprom.


Le problème ne concerne pas les droits de douane, mais les nombreux obstacles et les réglementations restrictives auxquels sont confrontées les entreprises européennes qui tentent d'accéder au marché japonais.

The problem is not tariffs but the numerous restrictive regulations and obstructions faced by EU companies in gaining access to the Japanese market.


Les citoyens européens travaillent moins que leurs homologues américains ou japonais (10 % d’heures en moins par an) et prennent leur retraite plus tôt.

European Union citizens work less than the Americans or the Japanese (10% fewer hours per year) and retire earlier.


Deuxièmement, la mise en œuvre du règlement et, par conséquent, la disponibilité des données, ne doivent pas s’avérer trop longues. De la sorte, les décideurs de l’UE pourront être sur un pied d’égalité avec leurs homologues américains ou japonais le plus rapidement possible.

Secondly, it must not take too long to implement the regulation and therefore to make the data available, so that the policy makers in Europe can be on an equal footing with their US and Japanese counterparts as quickly as possible.


Les décideurs de l'UE doivent impérativement disposer des mêmes données que leurs homologues américains ou japonais par exemple.

It is necessary that EU policy makers dispose of similar data as for example their US or Japanese counterparts;


Voilà qui risque de priver les responsables politiques européens des données adéquates pendant une longue période encore, alors que leurs homologues américains et japonais peuvent dès à présent avoir accès à de meilleures informations sur les orientations et les stratégies économiques de leurs propres entreprises et sociétés multinationales, en ce compris dans le domaine des FATS sortantes.

That is liable to leave European political officials without adequate data for a long time yet, while their US and Japanese counterparts can now already access better information on the economic strategies and trends of their own enterprises and transnational companies, including in the area of outward FATS.


Les sous-systèmes et les terminaux ou postes de travail distants doivent être homologués au même titre que les systèmes auxquels ils sont raccordés.

Sub-systems and remote terminals/workstations shall be accredited as part of all the systems to which they are connected.


Sans tenir compte de l'impact de la libéralisation des marchés japonais et de la compétitivité canadienne accrue, la valeur des exportations canadiennes vers le Japon devrait grimper à 14 milliards de dollars en l'an 2002, soit une augmentation de 80 p. 100 par rapport aux niveaux de 1993 (1005) Durant leur visite au Japon, les membres de la délégation ont fait part des préoccupations du Canada à leurs homologues japonais auxquels ils ont également fait valoir l'excellence canadienne, ce qui devrait nous permettre d'accroître notre présence sur le marché japonais et, avec les milieux d'affaires canadiens, d'encourager un accroissement de ...[+++]

Ignoring the impact of liberalized Japanese markets and increased Canadian competitiveness, projected exports from Canada to Japan will climb to $14 billion in the year 2002, which is 80 per cent greater than 1993 levels (1005 ) While in Japan, members of the delegation were able to express Canadian concerns and promote Canadian excellence with our Japanese counterparts. This will help ensure a growing Canadian presence in the Japanese market and allow us to work with our business communities in encouraging increased commercial activity with Japan.


L'accès à la profession juridique est extrêmement limité : les sociétés étrangères de conseil juridique ne peuvent employer des juristes japonais ni s'associer avec leurs homologues japonais.

Access to the legal profession is extremely limited : foreign law firms cannot employ Japanese lawyers or have partnerships with Japanese law firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs homologues japonais auxquels ->

Date index: 2025-06-22
w