Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs expériences soient exploitées » (Français → Anglais) :

24. demande à la Commission de veiller à ce que ces plateformes soient exploitées dans le cadre d'une concurrence équitable respectant les conditions du marché et l'intérêt général, et en l'absence d'abus de position dominante par un ou plusieurs fournisseurs, conformément à la demande des utilisateurs et sur la base de normes ouvertes et interopérables;

24. Calls on the Commission to ensure that these platforms are operated on the basis of open interoperable standards in a way which accords with market conditions and the general interest, entailing fair competition, accords with consumer demand and prevents the abuse by one or more providers of their prime position;


Les règles communes doivent être appliquées de manière uniforme dans l'Union pour empêcher que les lacunes actuelles ne soient exploitées.

If common rules are not upheld at the same level across the EU, this would leave room for current loopholes to be exploited.


La qualité doit être garantie non seulement dans les pays hôtes dans lesquels les étudiants se rendent, mais également dans leurs pays d’origine, afin que leurs expériences soient exploitées au mieux à leur retour et que cela puisse être effectivement constaté.

Quality must be guaranteed not only in the host countries in which students spend time, but also in their countries of origin, so that the best possible use can be made of their experiences when they return and can really be seen to be added.


Les autorités compétentes doivent veiller à ce que ces installations soient exploitées de manière à ce que toutes les mesures préventives appropriées soient prises pour faire face à la pollution et en particulier par l'application des meilleures techniques disponibles (MTD).

The competent authorities have to ensure that these installations are operated in such a way that all the appropriate preventive measures are taken against pollution, in particular through the application of the Best Available Techniques (BAT).


note que des efforts ont été faits concernant la sécurité lors des réunions du Conseil européen et d'autres événements comparables (conformément aux conclusions adoptées par le Conseil le 13 juillet 2001), afin d'éviter que des manifestations légitimes soient exploitées par des groupes cherchant à se livrer à la violence;

5. Notes that efforts have been made concerning security at meetings of the European Council and other comparable events (according to the conclusions adopted by the Council on 13 July 2001) to ensure that legitimate demonstrations are not exploited by groups with a violent agenda.


5) veiller à ce que de nouvelles possibilités de communication des informations, tel que l'internet, soient exploitées au maximum pour que le public puisse obtenir des informations fiables aussi rapidement que possible.

5) to make sure that new avenues for communication of information - such as the internet - are exploited to the maximum so that the public can get reliable information as quickly as possible.


De plus, le fait que ces flottes captives soient exploitées sur des marchés locaux, dans la plupart des cas, limite les risques de distorsion de la concurrence dans ce domaine entre les États membres.

Furthermore, as these captive fleets operate in most cases on local markets, the risk of distortion of competition between Member States in this area is limited.


Ma crainte que, notamment après Gand, les attaques précitées ne soient exploitées pour renforcer encore les mécanismes répressifs et restreindre les libertés démocratiques et les conquêtes des travailleurs et de nos peuples a également été confirmée.

My fear, especially after Mrs Gandhi, that this attack will be used to further strengthen capitalist mechanisms and curtail our workers' and our nations' democratic freedoms and rights, has also come true.


c. en vue d'élaborer une approche commune, échange d'informations, notamment par le réseau européen de prévention de la criminalité, sur les meilleures pratiques pour ce qui est de l'instauration d'un dialogue constructif avec les organisateurs de manifestations afin d'éviter que des manifestations légitimes soient exploitées par des groupes cherchant à se livrer à la violence".

with a view to developing a common approach, exchanging information inter alia through the European Crime Prevention Network on best practice for developing constructive dialogues with organisers of demonstrations to ensure that legitimate demonstrations are not exploited by groups with a violent agenda".


29. demande qu'un effort de coopération soit mené entre les mesures structurelles de développement et les actions au titre du FSE, afin que les deux Fonds coopèrent dans le cadre d'actions de restructuration, de conservation et de valorisation des biens architecturaux, et qu'au titre même de cette coopération toutes les possibilités de formation, de réinsertion ou d'emploi soient exploitées;

29. Calls for coordination between structural development measures and actions under the ESF to ensure that the two Funds cooperate in connection with projects involving the restoration, conservation and development of the architectural heritage, with a view to exploiting all available possibilities with regard to training, reintegration and employment;


w