Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs clients font confiance » (Français → Anglais) :

Une enquête a été effectuée en 2003 pour établir dans quelle mesure les consommateurs font confiance au commerce électronique et aux labels de confiance du commerce électronique (381 416 EUR)[28].

A 2003 poll surveyed consumer confidence in electronic commerce and trust marks in e-shopping (€381.416)[28].


La majorité des citoyens et des parties intéressées font confiance au système de contrôle relatif à la production biologique, même s'ils estiment que des améliorations restent possibles, en particulier l'introduction de la certification électronique.

The majority of citizens and stakeholders trust the organic control system while considering that it could be improved, mainly by introducing electronic certification.


s’assurant que les consommateurs font confiance à l’intégrité des systèmes de contrôle des pays non-membres de l’UE et à l’utilisation de l’étiquetage et du logo biologiques de l’UE.

ensuring that consumers trust the integrity of control systems in non-EU countries and the use of organic labelling and of the EU logo.


l'ampleur du problème, c'est-à-dire la manière dont les citoyens et les parties prenantes perçoivent les fausses nouvelles et à quel point ils sont conscients de la désinformation en ligne ou font confiance à différents médias;

The scope of the problem, i.e. how fake news is perceived by citizens and stakeholders, how they are aware of online disinformation, or how they trust different media


Si des clients perdent confiance dans leur établissement de crédit et tentent au même moment de retirer leurs dépôts, phénomène connu sous le nom de panique bancaire, cela peut non seulement conduire à l'effondrement d'un établissement déjà instable, mais peut en outre, en raison d'une perte de confiance généralisée, se propager à d'autres établissements de crédit, voire à d'autres États.

If bank customers lose confidence in their credit institution and attempt to withdraw their deposits simultaneously, this run on the bank can lead not only to the collapse of the already unstable institution itself but also spread to other credit institutions and other countries, as a result of a growing and general loss of confidence.


Lorsque des conversations en tête-à-tête avec des clients font l'objet d'un compte rendu, les États membres devraient veiller à ce que des garanties appropriées soient en place pour éviter que le client ne subisse un préjudice du fait que le compte rendu consigne de manière inexacte la communication entre les parties.

Where minutes are taken of face-to-face conversations with clients, Member States should ensure that appropriate safeguards are in place to ensure that the client does not lose out as a result of the minutes inaccurately recording the communication between the parties.


Les modalités de la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients font partie de ces restrictions et conditions.

The rules on legal professional privilege form part of those restrictions and conditions.


La Commission admet-elle que les États membres sont autorisés à fixer une tarification obligatoire des honoraires qui tient compte de l'intérêt général et de l'intérêt des consommateurs, ainsi qu'à prendre les mesures nécessaires à la préservation des normes de qualité, de la morale et de l'éthique dont les avocats et les notaires sont les représentants et auxquels les clients font confiance?

Does the Commission recognise that Member States are authorised to establish compulsory tariffs taking into account the general interest and the interest of consumers and to protect the high moral, ethical and quality standards that lawyers and notaries represent and their clients trust in?


La Commission a pris en considération leurs avis, en particulier ceux des clients privés et des associations caritatives, en proposant qu’un taux réduit soit appliqué aux services comme le courrier, les petits colis et les envois directs, auxquels les clients font le plus souvent appel.

It has taken into account their opinions, in particular those of private customers and charities by proposing that a reduced rate be applied to services such as letterpost, small packages and direct mail, which such customers use most.


La Commission a pris en considération leurs avis, en particulier ceux des clients privés et des associations caritatives, en proposant qu’un taux réduit soit appliqué aux services comme le courrier, les petits colis et les envois directs, auxquels les clients font le plus souvent appel.

It has taken into account their opinions, in particular those of private customers and charities by proposing that a reduced rate be applied to services such as letterpost, small packages and direct mail, which such customers use most.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs clients font confiance ->

Date index: 2025-06-23
w