Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs citoyens puissent profiter » (Français → Anglais) :

Le programme WiFi4EU donnera aux communautés locales les moyens de fournir de la connectivité aux citoyens, afin que ces derniers puissent profiter pleinement des possibilités illimitées qu'offre le numérique.

Thanks to the WiFi4EU programme, local communities will be empowered to bring connectivity closer to citizens, allowing them to fully benefit from the endless opportunities of digitisation.


Afin que tous les citoyens puissent en profiter, nous devons établir un environnement propice, à savoir un marché unique numérique des chaînes de blocs, et non des initiatives éparses.

We need to establish the right enabling environment - a Digital Single Market for blockchain so that all citizens can benefit, instead of a patchwork of initiatives.


Stimuler notre capacité de générer et d'utiliser la connaissance, que ce soit par la science, les compétences ou les citoyens, constitue la clé pour faire en sorte que les entreprises européennes puissent continuer d'innover et d'affronter la concurrence et que nos citoyens puissent participer plus pleinement à la société.

Boosting our ability to generate and use knowledge - be it through science, skills or people - is the key to ensuring that European businesses can continue to innovate and compete and that our citizens can participate more fully in society.


L'application effective du droit est essentielle pour que les citoyens et les entreprises puissent profiter des avantages que leur confère le droit de l'UE.

The effective application of the law is essential in order to guarantee citizens and businesses the enjoyment of the benefits granted by EU law.


Comme le premier ministre Romanow l'a déclaré: «le pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral lui donne la possibilité d'encourager toutes les provinces à adopter des idées ayant un large appui dans tout le pays afin que tous les citoyens puissent profiter d'un accès égal aux nouveaux programmes sociaux».

Premiere Romanow stated: “The federal spending power gives the federal government the opportunity to encourage all provinces to adopt ideas that have been broadly supported throughout the nation so that all citizens can benefit from equal access to new social programs”.


Nous devons y travailler ensemble, et ce rapidement, avant la fin de 2015, afin que tous nos citoyens puissent profiter le plus tôt possible du progrès de la 5G».

Let's work this out together. And let's work it out soon: by the end of 2015. So all our citizens can get the 5G boost as early as possible".


Il est important qu'il prenne effet sous peu, afin que les exportateurs, les travailleurs et les citoyens puissent commencer à profiter de ses avantages.

It's important that the agreement comes into effect soon so exporters, workers and citizens can start reaping the benefits.


Je souhaite que les citoyens puissent profiter des avantages des réseaux à large bande de prochaine génération plus rapides», a-t-elle ajouté.

I want citizens to start enjoying the benefits of faster, next generation broadband networks”.


En effet, celle-ci est devenue l'un des grands objectifs de la plupart des gouvernements nationaux, pressés de promouvoir la position concurrentielle de leurs entreprises nationales, afin que leurs citoyens puissent profiter d'un maximum d'avantages économiques et sociaux.

Indeed, global competitiveness has become a major policy objective of most national governments, which are under increased pressure to promote the competitive position of their national firms in order to maximize economic and social benefits for their citizens.


La confiance dans la Communauté en dépend, puisque citoyens et opérateurs économiques s'attendent à ce qu'ils puissent profiter, sans réserves et sans entraves, des quatre libertés qui sont attachées au marché unique. Le succès économique en dépend également, car il faut valoriser pleinement le potentiel de stimulation économique qui résulte du bon fonctionnement d'un marché sans frontières.

Confidence in the Community depends on it, since businessmen and the general public expect to avail themselves, without let or hindrance, of the four freedoms associated with the Single Market Economic success depends on it too, since it is vital to make the most of the potential for growth generated by proper functioning of the large market.


w