Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs besoins vitaux mais aussi » (Français → Anglais) :

La Commission européenne est disposée à apporter une aide et un réconfort immédiats aux plus démunis. Cette aide humanitaire visera principalement à répondre à leurs besoins vitaux mais aussi à renforcer leur résilience» a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

The European Commission is ready to bring immediate relief and hope to those in need, with humanitarian assistance focused on meeting their basic needs but also looking at enhancing their resilience," said Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".


Les communications électroniques modernes et les services en ligne, dont l’administration en ligne, sont des secteurs économiques importants en soi, mais aussi des leviers vitaux de croissance et de productivité pour l’économie dans son ensemble.

Modern electronic communications and online services, including e-government, are important economic sectors in their own right but they are also crucial levers of growth and productivity for the economy as a whole.


Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense dans son discours de 2016 sur l'état de l'Union et, lors du sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres ont conclu: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

President Juncker announced the creation of a European Defence Fund in his 2016 State of the Union address, and at the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


ESTIME que l'éducation et la formation des adultes peuvent, dans une large mesure, contribuer à répondre à ces besoins en offrant non seulement des avantages économiques et sociaux, tels qu'une plus grande capacité d'insertion professionnelle, l'accès à un emploi de meilleure qualité, une citoyenneté responsable renforcée et une participation citoyenne accrue, mais aussi des bénéfices au niveau de l'individu, tels qu'un plus grand ...[+++]

CONSIDERS that adult learning can make an important contribution to meeting such needs by providing not only economic and social benefits, such as greater employability, access to better-quality jobs, more responsible citizenship and increased civic participation, but also individual benefits such as greater self-fulfilment, improved health and well-being and enhanced self-esteem, and accordingly that:


C'est facile de ne pas avoir de manquements au niveau de la gestion des finances lorsqu'on a de l'argent, mais lorsqu'on n'en a pas et que des besoins vitaux de logement, des besoins même d'eau potable dans certaines communautés.Moi, je croyais que c'était seulement dans les pays en voie de développement qu'il y avait des problèmes d'accès à l'eau potable.

It's easy not to have breaches of financial management when you have money, but when you don't have money, but have vital housing needs, even needs for drinking water in those communities.I thought it was only in developing countries that there were problems of access to drinking water.


Les marchés ont besoin de règles claires et sûres mais ils ont aussi besoin que ces règles soient effectivement appliquées.

Markets need clear and certain rules but they also require that such rules are effectively enforced.


En raison de la variété des utilisateurs et de leurs besoins, besoins qui d'ailleurs sont appelés à se développer au cours de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam, les efforts à entreprendre devront être multidisciplinaires mais aussi associer des différents acteurs tels la Commission (notamment l'Office statistique), Europol et l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies, afin d'éviter les duplications et promouvoir une meilleure complé ...[+++]

Since there is a considerable variety of users and of needs, and these needs are bound to develop with the implementation of the Amsterdam Treaty, the efforts to be made must be multidisciplinary but also involve the various actors such as the Commission (in particular the Statistical Office), Europol and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, to avoid duplications and promote better complementarity of efforts and results.


Je disais aussi qu'au chapitre du logement social, il faudra que les plus démunis repassent, parce que le ministre des Finances n'a annoncé aucune nouvelle mesure dans son dernier budget, ni dans son mini-budget de l'automne, pour soulager les milliers de familles qui souffrent justement de problèmes au chapitre de la proportion de leur revenu qu'ils consacrent au logement, comparativement à la proportion de leur revenu qu'ils consacrent à des besoins< ...[+++]

The poor will still have to wait for social housing, since the Minister of Finance has announced no new measures in the last budget or in last fall's mini-budget to help thousands of families who are hurting because they have to spend too much money on shelter, compared to what they spend on basic needs like food, clothing and heating.


Les besoins vitaux des handicapés, quel que soit leur âge ou la sévérité de leur handicap, doivent être pris en compte en faisant appel à des mesures de soutien des revenus - il y a un problème de revenus qui accompagne tous les handicaps - et on ne doit pas s'attendre à ce que ces besoins soient financés par le budget de la santé.

The living needs of the disabled, regardless of age or challenge, require consideration of income support measures - there is an income support issue that follows every disability - and cannot be expected to be funded by a health care budget.


CARE n'a pas pour simple objectif de répondre aux besoins vitaux et urgents des personnes déplacées, mais également, comme je l'ai indiqué, de trouver des moyens de promouvoir l'autosuffisance et la possibilité de subvenir à ses propres besoins afin de protéger et de rétablir la résilience des collectivités.

CARE's response has not only sought to meet the urgent, life-saving needs of the displaced but, as noted, has also sought to find ways to promote self-reliance and livelihoods in order to protect and rebuild the resilience of communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs besoins vitaux mais aussi ->

Date index: 2023-04-09
w