Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs amendements très constructifs " (Frans → Engels) :

Il a présenté des amendements très constructifs afin d'en faire la meilleure loi possible.

It has presented some very constructive amendments in order to make this the best legislation possible.


Je me suis efforcé d’avoir une coopération positive avec mes rapporteurs fictifs, et certains amendements très constructifs ont été déposés.

I strove for positive cooperation with my shadow rapporteurs, and some very constructive amendments have been tabled.


Je me suis efforcé d’avoir une coopération positive avec mes rapporteurs fictifs, et certains amendements très constructifs ont été déposés.

I strove for positive cooperation with my shadow rapporteurs, and some very constructive amendments have been tabled.


- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.

– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.


Je rends hommage au Parlement, qui a vite reconnu l’urgence de la situation et adopté les règlements en première lecture à une écrasante majorité, en y apportant des amendements très constructifs.

I pay tribute to Parliament, which quickly recognised the urgency of the situation and voted through the regulations at first reading by an overwhelming majority and with very constructive amendments.


Les négociations se sont déroulées dans un climat jugé très positif et très constructif.

The negotiations took place in a very positive and constructive climate.


Pour conclure, je dirai que si je trouve certains amendements très constructifs, je m'interroge sur la logique de certains autres qui semblent ignorer la réalité et l'importance d'un principe consacré par les Traités.

In conclusion, I would say that while I find certain amendments very constructive, I wonder about the logic of certain others which seem to ignore the reality and importance of a principle enshrined in the Treaties.


À l'évidence, le thème des OGM est très controversé et suscite un débat intense, qui n'est pas toujours très constructif.

Very clearly, the subject of GMOs is highly controversial and provokes intense (and sometimes not very constructive) debate.


Votre contribution a été très bien reçue et elle a ouvert la voie à un débat très constructif, notamment sur la participation du Parlement à la conférence intergouvernementale.

Your contribution was very well received and paved the way for a really constructive debate, especially on Parliament's involvement in the Inter-Governmental Conference.


Je voudrais aussi mentionner deux personnes, M. Howie West et Mme Cathy Murphy, tous deux de la Nouvelle-Écosse et membres de l'AFPC, qui ont fait du très bon travail pour leurs membres et pour les Canadiens de leur province en portant ces problèmes à l'avant-scène et en se montrant très constructifs quant à la façon d'en arriver à une entente dans cette affaire.

I also wish to name two people, Mr. Howie West and Ms. Cathy Murphy, in Nova Scotia with the PSAC union who have done yeoman's work for their membership and for the citizens of Nova Scotia by bringing these issues to the forefront and displaying a very positive attitude as to how they can reach a settlement in this case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs amendements très constructifs ->

Date index: 2024-08-09
w