Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrée et leur séjour parmi nous » (Français → Anglais) :

Parmi les problèmes résolus figuraient la transposition incorrecte ou incomplète des dispositions du droit de l’UE intéressant les droits d’entrée et de séjour des membres de famille des citoyens de l’Union (dont les partenaires du même sexe), les conditions de délivrance des visas et des titres de séjour aux membres de la famille ressortissants de pays tiers et les garanties contre les expulsions.

Issues solved included the incorrect or incomplete transposition of provisions of EU law regarding the rights of entry and residence for family members of Union citizens, including same-sex partners, the conditions for issuance of visas and residence cards for third-country national family members and the safeguards against expulsions.


28. En outre, pour encourager la mobilité des étudiants de pays tiers au sein de la Communauté européenne, nous poursuivrons nos efforts visant à créer des conditions harmonisées d'entrée et de séjour à des fins d'études.

28. In addition, in order to encourage mobility of third country students within the EC, we shall continue our efforts to establish harmonised conditions of entry and residence for study purposes.


Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Obstacles to the right of entry and the issuance of residence cards to third-country family members accompanying or joining EU citizens moving to other Member States include excessive requirements for documents to be submitted, cumbersome administrative procedures and delays.


Parmi les problèmes résolus figuraient la transposition incorrecte ou incomplète des dispositions du droit de l’UE intéressant les droits d’entrée et de séjour des membres de famille des citoyens de l’Union (dont les partenaires du même sexe), les conditions de délivrance des visas et des titres de séjour aux membres de la famille ressortissants de pays tiers et les garanties contre les expulsions.

Issues solved included the incorrect or incomplete transposition of provisions of EU law regarding the rights of entry and residence for family members of Union citizens, including same-sex partners, the conditions for issuance of visas and residence cards for third-country national family members and the safeguards against expulsions.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


– (PT) En ce qui concerne l’établissement des «conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié» dans l’Union européenne (le régime de la «carte bleue») et la création d’une «procédure de demande unique de permis de résidence et de travail», nous estimons, parmi d’autres aspects préoccupants, qu’il faut envisager ces initiatives dans le contexte de la politique globale de l’Union européenne en matière d’immigration.

– (PT) With regard to the establishment of ‘conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment’ in the EU (the ‘Blue Card’) and the creation of a ‘single application procedure for residence and work’, we consider, among other worrying aspects, that these initiatives must be viewed in the context of the EU’s overall immigration policy.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Obstacles to the right of entry and the issuance of residence cards to third-country family members accompanying or joining EU citizens moving to other Member States include excessive requirements for documents to be submitted, cumbersome administrative procedures and delays.


28. En outre, pour encourager la mobilité des étudiants de pays tiers au sein de la Communauté européenne, nous poursuivrons nos efforts visant à créer des conditions harmonisées d'entrée et de séjour à des fins d'études.

28. In addition, in order to encourage mobility of third country students within the EC, we shall continue our efforts to establish harmonised conditions of entry and residence for study purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrée et leur séjour parmi nous ->

Date index: 2024-11-19
w