(47) considérant qu'il est nécessaire qu'une autorité de gestion unique soit désignée pour chaque inte
rvention et que ses responsabilités soient précisées; que celles-ci portent principalement sur la collecte des informations en mat
ière de résultat et leur transmission à la Commission, sur la bonne exécution financière, sur l'organisation de l'évaluation et sur le respect des obligations en matière de publicité et de droit communautaire; que, à ce titre, il y a lieu de pré
voir des rencontres ...[+++]régulières de suivi de l'intervention entre la Commission et l'autorité de gestion;
(47) Whereas there should be a single managing authority for each assistance, with defined responsibilities; whereas these responsibilities should primarily include collecting data on outcomes and reporting this data to the Commission, ensuring sound financial implementation, organising evaluations and complying with obligations relating to publicity and Community law; whereas accordingly there should be provision for regular meetings between the Commission and the managing authority to monitor the assistance;