(47) considérant qu'il est nécessaire qu'une autorité de gestion unique soit désignée pour chaque inte
rvention et que ses responsabilités soient précisées; que celles-ci portent principalement sur la collecte des informations en mat
ière de résultat et leur transmission à la Commission, sur la bonne exécution financière, sur l'organisation de l'évaluation et sur le respect des obligations en matière de publicité et de droit communautaire; que, à ce titre, il y a lieu de pré
voir des rencontres ...[+++]régulières de suivi de l'intervention entre la Commission et l'autorité de gestion; (47) Whereas there should be a single managing authority for each assis
tance, with defined responsibilities; whereas these responsibilities should primarily include collecting data on outcomes and reporting this data to the C
ommission, ensuring sound financial implementation, organising evaluations and complyi
ng with obligations relating to publicity and Community law; whereas accordingly there should be provision for regular mee
...[+++]tings between the Commission and the managing authority to monitor the assistance;