S'agissant des différents secteurs économiques, il est utile de noter que: - le processus de modernisation de l'agriculture de colline et de montagne qui devait entraîner une augmentation de la productivité, n'a pu dépasser un cer
tain niveau qui est encore insuffisant compte tenu des plus faibles potentialité et des conditions défavorables de l'environnement; _ le secteur sec
ondaire est presque totalement subordonné par rapport au système industriel des aires fortes de la région avec lesquelles il est partiellement et insuffisam
ment intég ...[+++]ré; _ le potentiel touristique encore peu exploité, est marqué par un fort caractère mono-saisonnier/.With regard to the various sectors of the eocnomy, it should be noted that: - the process of modernizing hill and mountain farming, which was to have brought about an increase in productivity, has failed to progress beyond a certain level which remains inadequate bearin
g in mind the lower potential of the area and the unfavourable environmental conditions prevailing; - the second
ary sector plays an entirely subordinate role vis-à-vis the industrial system of the region's more developed areas, with which it is partially but inadequate
...[+++]ly integrated; - the tourist potential of the IMP areas, which remains underexploited, is highly monoseasonal in character/.