Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur pays comptera 500 millions " (Frans → Engels) :

Grâce à l’élargissement de l'Union européenne et à la politique active de voisinage, le marché européen de l'aviation a été étendu à trente-sept pays, soit 500 millions de citoyens.

The enlargement of the European Union and the active neighbourhood policy extend the European aviation market to thirty seven countries with 500 million citizens.


Les Chinois affirment que d'ici deux à cinq ans leur pays comptera 500 millions de consommateurs de plus, dont beaucoup quitteront les régions rurales pour aller vivre en milieu urbain.

They talk of how there are now going to be within the next two to five years 500 million new consumers, many of them of course moving from the rural to the urban.


Les Chinois affirment que d'ici deux à cinq ans leur pays comptera 500 millions de consommateurs de plus, dont beaucoup quitteront les régions rurales pour aller vivre en milieu urbain.

They talk of how there are now going to be within the next two to five years 500 million new consumers, many of them of course moving from the rural to the urban.


Ce sont l'Autriche, les Pays-Bas, l'Espagne, l'Irlande et le Luxembourg qui ont affecté les plus gros budgets (531 millions d'euros, 500 millions d'euros, 386 millions d'euros, 290 millions d'euros et 250 millions d'euros respectivement) pour la période d'engagement de cinq ans.

Austria, the Netherlands, Spain, Ireland and Luxembourg allocated the largest budgets (€ 531 million, € 500 million, € 386 million, € 290 million and € 250 million, respectively) for the five-year commitment period.


M. Greg Rockafellow: L'Union européenne regroupe 350 millions de personnes et, après l'expansion, elle en comptera 500 millions.

Mr. Greg Rockafellow: When you look at what the European Union is doing, there are 350 million people right now, and after the enlargement they'll have 500 million people.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés d ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field office of EUCAP Sahel Niger in Agadez; The Commission has further adopted a decision to increase the EU Trust ...[+++]


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières c ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]


Le Conseil a décidé, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l’examen des résultats du FED, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d’une deuxième tranche de 250 millions EUR pour la facilité pour l’eau et sur l’affectation des 500 millions EUR restants sur la so ...[+++]

The Council decided that, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF it would decide by the end of 2005 on the mobilisation of a second allocation of EUR 250 000 000 for the Water Facility and on the use of the remaining EUR 500 000 000 of the conditional EUR 1 000 000 000 for purposes to be agreed.


Alors que l'Europe élargie à 27 pays comptera 75 millions de jeunes entre 15 et 25 ans, le Livre blanc de la Commission a en effet pour objectif d'apporter des réponses à la profonde désaffection des jeunes pour les formes traditionnelles de participation à la vie publique (voir par exemple les résultats du récent Eurobaromètre sur les jeunes Européens IP/01/1548 du 8 novembre 2001) et, notamment, de plus les mobiliser en faveur de la construction européenne dans la logique du Livre blanc sur la gouvernance

After enlargement to a total of 27 countries, the European Union will have some 75 million people aged between 15 and 25 years. The Commission's White Paper constitutes a response to the profound sense of disaffectedness which young people feel for the traditional forms of participation in public life (see, for example, the results of the recent Eurobarometer survey on young Europeans IP/01/1548 of 8 November 2001). More particularly, it seeks to mobilise them and get them involved in European integration, as advocated in the White Paper on Governance.


Il s'agit là d'un minimum de 500 millions de dollars que les payeurs de taxes canadiens, que les chômeurs, que les familles monoparentales et que le père de famille, qui a de la misère à joindre les deux bouts à la fin de la semaine à cause des taxes et de la façon dont le gouvernement libéral gère l'argent public, ce sont toutes ces personnes qui, par l'intermédiaire de leurs taxes et de leurs impôts, ont payé ces 500 millions de dollars.

It represents a minimum of $500 million that Canadian taxpayers, the unemployed, single parent families and fathers who have trouble making ends meet at the end of the week because of taxes and the way the Liberal government is spending public money, all had to make up through the taxes they paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur pays comptera 500 millions ->

Date index: 2023-11-09
w