Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur niveau varie considérablement " (Frans → Engels) :

Bien que tous les États membres prévoient des financements compétitifs fondés sur les projets, le niveau varie considérablement entre les pays[7].

While competitive project-based funding occurs in all Member States, the extent of it varies significantly between countries.[7] Peer review is practiced in all Member States.


Le niveau des services fournis pour les jeunes enfants jusqu’au début de leur scolarité obligatoire varie considérablement à travers l’Europe sur le plan du financement, de la gouvernance et du recrutement de personnel.

The level of services provided for young children up to the start of compulsory education varies considerably across Europe in terms of funding, governance and staffing policies.


Garantir la cohérence et la participation: Bien que le consensus fournisse un cadre de travail clair au niveau de l’UE, son degré de reconnaissance explicite et d’intégration dans les pratiques existantes des donateurs de l’UE ainsi que dans l’élaboration de politiques au niveau des États membres varie considérablement[13].

Ensuring consistency and engagement : While the Consensus provides a clear framing for the work at an EU level, the degree to which it has been explicitly acknowledged and built-in to existing EU donor practice and to policy development at a Member State level varies considerably[13].


L'infrastructure disponible pour faire face à ces événements varie considérablement d'un pays à l'autre, mais les inquiétudes particulières concernant le bioterrorisme et les nouvelles maladies montrent que l'Europe doit se préparer à ces menaces à un niveau transnational.

The infrastructure to respond to these events varies considerably between countries, but particular concerns about bio-terrorism and new diseases show that Europe must prepare for these threats at a transnational level.


Il est toutefois difficile d'évaluer avec précision les tendances en matière de déchets en raison du manque de données disponibles, tant au niveau des flux de déchets (dont les cinq principaux sont les déchets des industries extractives, les déchets des industries manufacturières, les déchets de construction et de démolition, les déchets urbains solides et les déchets agricoles et forestiers) qu'au niveau du traitement des déchets (le choix entre le recyclage, la mise en décharge ou d'autres méthodes de traitement varie considérablement se ...[+++]

However, it is difficult to accurately assess waste trends because of the lack of data on waste streams (of which the five main ones are mining and quarrying waste, manufacturing waste, construction and demolition waste, solid municipal waste, and agricultural and forestry waste) and on waste treatment (the choice between recycling, landfill and other processing methods varies considerably between Member States and types of wastes).


La démarche appliquée pour la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II varie considérablement, tant en ce qui concerne l'utilisation que le niveau des seuils.

The approach used for the screening of Annex II projects varies considerably in terms of both the use and level of thresholds.


Dans certains secteurs, tels que les contrôles vétérinaires et phytosanitaires, les questions douanières et fiscales et la sécurité sociale, la coopération est déjà coordonnée dans une large mesure au niveau communautaire, mais dans d'autres secteurs, l'application varie considérablement selon les États membres.

In some sectors, such as animal and plant health controls, customs and taxation, and social security, it is already co-ordinated to a considerable degree at Community level, but in others enforcement is very uneven from one State to another.


À l'heure actuelle, la Commission constate que le niveau de coopération avec la Communauté varie considérablement d'un pays à l'autre.

The Commission notes that the level of existing cooperation with the Commission varies significantly between countries.


De plus, le niveau de sécurité varie considérablement suivant les différentes régions du globe et il faut souligner les bons résultats de l'Europe en ce domaine puisqu'avec environ 34% du trafic aérien mondial, elle n'est impliquée que dans environ 10% des accidents mortels.

In addition, the level of safety varies considerably in the different parts of the world. Europe has a very good record in this field, being involved in only about 10% of fatal accidents although it accounts for approximately 34% of world air traffic.


5. En outre, la protection des dessins et modèles industriels au niveau national varie considérablement d'un Etat membre à l'autre en ce qui concerne les conditions, l'étendue, le contenu et la durée de la protection.

5. Furthermore, the protection of industrial design at the national level varies considerably from one Member State to another as regards the conditions for protection, the scope, contents and duration of protection (see Annex 1).


w