Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur modèle étatique soient pris " (Frans → Engels) :

13. invite également la Commission à veiller non seulement à ce que les acteurs nationaux soient pleinement associés aux efforts menés pour venir à bout des situations de fragilité, mais aussi à ce que leurs propres notions et définitions du renforcement de l'État et leur modèle étatique soient pris en compte et que les compétences locales soient utilisées;

13. Calls also on the Commission to ensure not only that domestic stakeholders are fully involved in the efforts to overcome situations of fragility, but also that their own notion and definition of state-building and their state model is considered and that local expertise is used;


13. invite également la Commission à veiller non seulement à ce que les acteurs nationaux soient pleinement associés aux efforts menés pour venir à bout des situations de fragilité, mais aussi à ce que leurs propres notions et définitions du renforcement de l'État et leur modèle étatique soient pris en compte et que les compétences locales soient utilisées;

13. Calls also on the Commission to ensure not only that domestic stakeholders are fully involved in the efforts to overcome situations of fragility, but also that their own notion and definition of state-building and their state model is considered and that local expertise is used;


Le gouvernement doit également veiller à ce que les intervenants d'autres secteurs soient consultés et à ce que leurs intérêts soient pris en compte, respectés et protégés par ses politiques et ses décisions en matière d'exploitation des ressources.

It is also the duty of the government to ensure that the interests of other sectors are consulted, considered, respected and protected under exploitation policies and decisions.


23. rappelle que les SIG et les SIEG sont des composantes essentielles du modèle social européen et sont fondamentaux pour la fourniture universelle de services de santé, d'éducation, de transports publics, d'eau et d'énergie à tous les citoyens; estime indispensable que les SIG et les SIEG soient pris en compte dans le cadre de la réforme des systèmes sociaux de l'Union européenne compte tenu du rôle qu'ils jouent non seulement en assurant une meilleur ...[+++]

23. Recalls that SGIs and SGEIs are an essential element of the European social model, and are fundamental to the universal delivery of health, education, public transport, water and energy supplies to all citizens; considers it essential that in reforming the EU's social systems, SGIs and SGEIs are respected, given their key role not only in improving the quality of life of citizens, but also in enhancing businesses" capacity for efficiency and their access to a high-quality labour force;


23. rappelle que les SIG et les SIEG sont des composantes essentielles du modèle social européen et sont fondamentaux pour la fourniture universelle de services de santé, d'éducation, de transports publics, d'eau et d'énergie à tous les citoyens; invite la Commission à présenter d'urgence une proposition de directive-cadre sur ces services; estime indispensable que les SIG et les SIEG soient pris en compte dans le cadre de la réforme de nos systèmes sociaux compte tenu du rôle qu'ils jouent non seulement en assuran ...[+++]

23. recalls that SGIs and SGEIs are an essential element of the European social model, and are fundamental to the universal delivery of health, education, public transport, water and energy supplies to all citizens; calls on the Commission to bring forward a proposal for a framework directive on these services as a matter of urgency; considers it essential that in reforming the EU's social systems, SGIs and SGEIs are respected, given their key role not only in delivering a better quality of life to citizens, but also in enhancing businesses’ capacity for efficiency and their access to a high-quality ...[+++]


Ma motion, inspirée directement du document de l'Assemblée des Premières nations, demande donc que nous reproduisions l'expérience irlandaise et peut-être bénéficiions de la même solution, du même remède qui a tant profité aux Irlandais et leur a permis de tourner la page (1220) Pour que tous les sévices et leurs conséquences soient pris en considération et évalués correctement, nous recommandons l'assouplissement et l'adaptation au contexte—notamment la race et le sexe—de la description des sévices corporels, sex ...[+++]

I've put forward a motion, in this particular document directly from the document of the Assembly of First Nations, that we replicate the Irish experience and perhaps enjoy the same solution, the same remedy as the Irish have enjoyed in being able to move on (1220) To ensure that all of the acts of abuse and their consequences are taken into consideration and given the proper weight, we further recommend that descriptions of the acts of physical, sexual, and emotional abuse, and their consequences, be made more flexible and context-se ...[+++]


De nos jours, si les autochtones veulent que les effets sur leur culture soient pris en compte, ils n'ont qu'un seul recours, se battre devant les tribunaux, à moins qu'une personne accepte de reconnaître leur droit de défendre leurs valeurs traditionnelles.

The only redress aboriginal people have, if they want consideration of those cultural issues, is to go to court and fight for it, unless someone voluntarily recognizes their right to have those traditional issues recognized.


Il y a deux principaux modèles: les modèles E, qui sont les plus vieux, plus les modèles H. Les modèles H sont relativement nouveaux, mais comme vous l'avez déjà entendu dire, bien que les modèles E soient encore capables de remplir leurs missions, ils ne rajeunissent pas.

There are two main models: the E models, which are the older ones, plus the H models. The H models are relatively new, but as you've heard before, while the E models are still capable, they are certainly getting on in age.


32. critique le faible développement des conventions sectorielles et demande que le dialogue social soit renforcé et maintenu, notamment au niveau sectoriel, en promouvant pour ce faire les contacts et la coopération transfrontaliers entre partenaires sociaux dans les régions frontalières, afin que les modèles de l'UE concernant le partenariat social soient pris ...[+++] modèle;

32. Criticises the low level of development of sectoral collective agreements and calls for social dialogue to be stepped up and maintained particularly at sectoral level, supported by cross-border contacts and cooperation between social partners in border regions, with a view to copying EU social partnership models;


Cette modification se fera sur la base d'un modèle global, prévoyant l'abolition de la Gewährträgerhaftung et une révision de l'Anstaltslast en sorte que les interventions étatiques soient assujetties à un contrôle de la Commission.

Such change would take place on the basis of a "platform model", which provides for abolishing Gewährträgerhaftung and modifying Anstaltslast in a way which would make State interventions subject to Commission control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur modèle étatique soient pris ->

Date index: 2024-01-26
w