Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle bidimensionnel de moyenne échelle
Modèle bipolaire
Modèle communicant entre deux pièces
Modèle de bilan d'énergie à deux dimensions
Modèle de moyenne échelle à deux dimensions
Modèle en deux parties
Modèle mésoéchelle bidimensionnel
Modèle à deux fluides
Modèle à deux piliers
Modèle à deux populations
Modèle à deux pôles
Modèle à deux récepteurs
Modèle à deux écarts
Unité communicant entre deux pièces

Vertaling van "deux principaux modèles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle bipolaire [ modèle à deux piliers | modèle à deux pôles ]

twin-peaks model [ twin peaks model ]


modèle de moyenne échelle à deux dimensions [ modèle bidimensionnel de moyenne échelle | modèle mésoéchelle bidimensionnel ]

two-dimension mesoscale model


unité communicant entre deux pièces [ modèle communicant entre deux pièces ]

through-the-wall unit












modèle de bilan d'énergie à deux dimensions

two dimensional energy balance model (1) | two-dimensional EBM (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en est résulté des dispositions différentes fondées sur un des deux principaux modèles dans les lois fédérales — mais non pas toutes — qui peuvent avoir des conséquences pour les droit et les intérêts des Autochtones.

It has resulted in different clauses based on one of two main variations in some, but not all, federal statutes with potential impacts on Aboriginal rights and interests.


20. se félicite des efforts actuels du groupe de travail sur «l'obligation de rendre compte et le contrôle des aides en cas de catastrophes» créé dans le cadre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) et dirigé par un membre de la Cour des comptes européenne; rappelle que les deux principaux objectifs poursuivis dans ce contexte sont: i) d'établir des orientations et des bonnes pratiques en vue de parvenir à terme à un modèle de rapport intégré unique et ii) d'établir ...[+++]

20. Welcomes the current efforts of the Working Group on Accountability for and Audit of Disaster-Related Aid established in the framework of the International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and led by a Member of the European Court of Auditors; recalls that the two main objectives are: (i) establishing guidance and good practice with a view to ultimately arriving at a single integrated reporting model and (ii) establishing guidance and good practice in the area of disaster-related aid auditing;


20. se félicite des efforts actuels du groupe de travail sur "l'obligation de rendre compte et le contrôle des aides en cas de catastrophes" créé dans le cadre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) et dirigé par un membre de la Cour des comptes européenne; rappelle que les deux principaux objectifs poursuivis dans ce contexte sont: i) d'établir des orientations et des bonnes pratiques en vue de parvenir à terme à un modèle de rapport intégré unique et ii) d'établir ...[+++]

20. Welcomes the current efforts of the Working Group on Accountability for and Audit of Disaster-Related Aid established in the framework of the International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and led by a Member of the European Court of Auditors; recalls that the two main objectives are: (i) establishing guidance and good practice with a view to ultimately arriving at a single integrated reporting model and (ii) establishing guidance and good practice in the area of disaster-related aid auditing;


Le CERS a examiné deux canaux principaux de risques liés au recours par les établissements de crédit de l’Union européenne aux financements en dollars et à l’asymétrie des échéances: le risque de liquidité à court terme et le risque à moyen terme lié à l’incidence exercée sur l’économie réelle de l’Union européenne par les changements apportés aux modèles d’activité en liaison avec les tensions sur les financements en dollars.

The ESRB discussed two main channels of risk from Union credit institutions’ reliance on US dollar funding/their maturity mismatch in US dollars: the short-term liquidity risk and the medium-term risk of an impact on the real economy of the Union through changes in business models due to US dollar funding strains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pratiquement deux tiers de l’ensemble de ces sujets plaident en faveur d’approches, de méthodes, de produits, de matériel, d’équipements, de modèles, etc. innovants afin d’améliorer la capacité de l’UE à relever les principaux défis sociétaux tout en renforçant sa compétitivité.

Approximately two thirds of all these climate change topics call for innovation in approaches, methods, products, materials, equipments, models, etc. that will enhance the EU's capacity to tackle major societal challenges whilst raising its competitiveness.


Au cours de sa visite d’information auprès d’organismes d’aide européens, le Comité a pris connaissance de deux principaux modèles d’organisme gouvernemental d’aide internationale : celui du Danemark et des Pays-Bas et celui du DFID (ministère du Développement international du Royaume-Uni).

During its fact-finding visit to European aid agencies, the Committee learned of two main models for governmental organization of international assistance programs: those of Denmark and the Netherlands , and that of the United Kingdom ’s Department for International Development (DFID).


Il y a deux principaux modèles: les modèles E, qui sont les plus vieux, plus les modèles H. Les modèles H sont relativement nouveaux, mais comme vous l'avez déjà entendu dire, bien que les modèles E soient encore capables de remplir leurs missions, ils ne rajeunissent pas.

There are two main models: the E models, which are the older ones, plus the H models. The H models are relatively new, but as you've heard before, while the E models are still capable, they are certainly getting on in age.


40. estime que l'échec du référendum relatif à la faisabilité du nouveau découpage territorial assure une réconciliation permanente des deux principaux groupes ethniques du pays dans l'esprit des accords d'Ohrid avec l'objectif de faire de l'ex-République yougoslave de Macédoine un modèle de coexistence pacifique et de contribuer à la stabilisation de l'ensemble de la région;

40. Is of the opinion that the failure of the referendum regarding the feasibility of the territorial division ensures a continuing reconciliation between the two main ethnic groups along the lines of the Ohrid agreement, with a view to making the Former Yugoslav Republic of Macedonia a model of peaceful coexistence and contributing to the stabilisation of the whole region;


33. estime que l'échec du référendum relatif à la faisabilité du nouveau découpage territorial ouvre la voie à la réconciliation des deux principaux groupes ethniques du pays dans l'esprit des accords d'Ohrid avec l'objectif de faire de l'ancienne République yougoslave de Macédoine un modèle de coexistence pacifique et de contribuer à la stabilisation de l'ensemble de la région;

33. Is of the opinion that the failure of the referendum regarding the feasibility of the territorial division paves the way for a reconciliation between the two main ethnic groups along the lines of the Ohrid agreement, with a view to making the former Yugoslav Republic of Macedonia a model of peaceful coexistence and contributing to the stabilisation of the whole region;


Il en est résulté des dispositions différentes fondées sur un des deux principaux modèles dans les lois fédérales – mais non pas toutes – qui peuvent avoir des conséquences pour les droits et les intérêts des Autochtones.

It has resulted in different clauses based on one of two main variations in some, but not all, federal statutes with potential impacts on Aboriginal rights and interests.


w