Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur ferait épargner 250 millions » (Français → Anglais) :

13. plaide pour l'adoption rapide par les colégislateurs du brevet européen afin de favoriser l'innovation et la compétitivité de l'Union et d'épargner 250 millions d'euros chaque année;

13. Calls for rapid adoption of the EU patent by co-legislators to enhance innovation and the competitiveness of the European Union and to save 250m EUR per year;


Le système simplifié proposé par la Commission réduira considérablement la charge administrative de quelque 300 000 sociétés de transport européennes et il a été estimé qu’il ferait épargner à ces opérateurs un total de 160 millions d’euros par an au moins, ce qui n’est pas un mauvais résultat du tout.

The simplified system being proposed by the Commission will significantly ease the administrative burden on some 300 000 European haulage companies and it has been estimated that it will save these operators a total of at least EUR 160 million a year: not a bad result at all.


Toutefois, je le répète, ce résultat n'a été atteint qu'une fois qu'on a dit aux contribuables canadiens que cela leur ferait épargner 250 millions de dollars.

However, as I said, this result was achieved only after telling Canadians that they would be saved $250 million of their own taxpayers' money.


Nous espérons en trouver. Et évidemment, la solution, ce qui sera bon pour l'Ouest sera bon pour le Québec ou vice versa, et j'espère que si tout le monde, au lieu de chercher un affrontement politique en la matière, veut tout simplement examiner le problème raisonnablement, nous pourrons trouver une solution raisonnable (1425) M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il expliquer de façon convenable comment il se fait que son gouvernement et lui-même, qui se vantait hier de vouloir absolument régler le problème des chômeurs et des sans-emploi, qu'après plusieurs mois de négociation, il a toujours ét ...[+++]

Of course, what will be good for western Canada will also be good for Quebec and vice versa, and I hope that if everyone simply looks at the problem rationally instead of using it for political confrontation, we will be able to find a reasonable solution (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, can the Prime Minister explain in a satisfactory manner why his government and himself, who yesterday boasted of his determination to solve the unemployment problem, are still, after several months of negotiations, totally unable to sign with Quebec an agreement that would save $250 million a year in waste ...[+++]


Des représentants de l'association des comptables du pays a dit que cette rationalisation ferait épargner 100 millions de dollars aux contribuables.

Representatives of Canada's accountants' association have said this streamlining will save taxpayers $100 million.


Quand le député de Cochrane-Supérieur vient me dire que le gouvernement va épargner 250 millions de dollars en introduisant une pièce de 2 $, eh bien, je le trouve pas mal innocent (2020) Au fond, qui va payer pour cela?

When the hon. member for Cochrane-Superior tells me the government will save $250 million by introducing the $2 coin, I think he is pretty gullible (2020) Because, in the end, who is going to pay for it?


Une augmentation de 20 p. 100 de l'efficacité ferait épargner des millions aux agriculteurs et améliorerait la productivité, entre autres avantages.

Even a 20 per cent increase in efficiency would save the farmer millions and improve crop outputs and these sorts of things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur ferait épargner 250 millions ->

Date index: 2021-07-29
w