Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur famille soient davantage conscientes " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, c'est quelque chose de fort important pour que de meilleurs rapports soient déposés au Parlement et pour que les gens soient davantage conscients des activités de l'ensemble des.

Mr. Chairman, this is a very important process that will enable more effective reporting to Parliament, and provide more information for people on the activities of all.


Ce comité oeuvre de concert avec le gouvernement et les ministères pour s'assurer que les gens soient davantage conscients du problème et que l'on facilite l'embauche.

That committee is working with the government and the departments to ensure that awareness is increased and that hiring should be facilitated.


M. Timothy Garrard: Je ne prétends pas être un expert en statistiques, mais d'après les informations que j'ai obtenues par ailleurs, il semble que les gens d'affaires soient davantage conscients du problème et plus disposés à prendre les mesures voulues dans les grands centres où ils sont au contact d'un plus grand nombre de propriétaires de PME auprès de qui ils peuvent s'informer.

Mr. Timothy Garrard: I don't pretend to be an expert on the statistics, but based on anecdotal information I've heard, awareness and action-taking tends to be greater in larger centres where the small business people will have been exposed to a larger population of other small business people from whom they will have heard stories and learned things.


8. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, prestations de sécurité sociale, logement, éducation, garde d'enfants etc.) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

8. Calls on public authorities and all stakeholders to raise the level of awareness among workers of their rights and of the various instruments (labour law, collective agreements, social security provisions, housing, education, childcare, etc.) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


Si j'ai bien compris l'autre volet de la question, monsieur le président, le député voulait savoir si des sanctions devaient être imposées — je ne veux pas déformer ses propos — afin que les titulaires de charge publique soient davantage conscients des restrictions qui s'appliquent à eux.

If I understand the other part of the question, Chair, the member is asking whether the penalities are required—I don't want to put words in his mouth—to make public office holders more aware of the restrictions on them. That's one reason for the proposal, but I don't think it's the primary reason.


prévenir les évacuations motivées par l’origine ethnique en veillant à ce que toutes les évacuations se déroulent dans le plein respect des droits fondamentaux, en proposant des logements de remplacement appropriés aux familles évacuées pour éviter qu’elles se retrouvent sans abri et qu’elles soient exclues davantage encore et en étudiant les possibilités qu’offrent les investissements au titre des Fonds ESI pour améliorer la situation des Roms en matière de logement.

Prevent evictions on the grounds of ethnic origin by ensuring that any evictions take place in full respect of fundamental rights, providing adequate alternative housing to evicted families to avoid homelessness and aggravating exclusion, and by exploring the opportunities under ESI Funds' investments to improve the housing situation of Roma.


47. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, codes de conduite, prestations de sécurité sociale) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

47. Calls on public authorities and all stakeholders to do their utmost to increase the level of awareness among workers of their rights and the various instruments (labour law, collective agreements, codes of conduct, social security provisions) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


47. demande aux autorités publiques et à toutes les parties prenantes de faire leur possible pour que les travailleurs soient davantage conscients de leurs droits et des divers instruments (droit du travail, conventions collectives, codes de conduite, prestations de sécurité sociale) qui régissent leur relation de travail ainsi que leurs conditions de vie et de travail;

47. Calls on public authorities and all stakeholders to do their utmost to increase the level of awareness among workers of their rights and the various instruments (labour law, collective agreements, codes of conduct, social security provisions) that regulate their employment relationship as well as their working and living conditions;


Le projet de loi semble viser à ce que les victimes de crime et leur famille reçoivent davantage d'appui et soient traitées plus équitablement, et à faire en sorte que les délinquants respectent leurs obligations à l'égard de la société.

The bill's intention appears to be to improve support and fairness for victims of crime and their families and to ensure offenders meet their obligations to society.


Je voudrais que davantage de femmes soient soumises au dépistage plus tôt dans toute l’UE ainsi que dans les pays candidats. Bien que les femmes qui ont eu des cas de cancer du sein dans leur famille soient davantage conscientes des risques et se soumettent au dépistage plus tôt, nous pouvons faire plus pour pousser les États membres à promouvoir un diagnostic précoce et de meilleure qualité.

I would like to see more women screened at an early age across the EU and in the applicant states, and although women who have a history of breast cancer in their family are more aware of the risks, and start screening earlier, there is more we can do to push Member States to promote earlier and better diagnosis.


w