Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur droit à une autosuffisance aussi marquée » (Français → Anglais) :

29. rappelle que le développement agricole doit être fondé sur le droit à pouvoir se nourrir et à produire des aliments; insiste sur le fait que l'Union doit reconnaître et défendre la nécessité, pour les pays en développement, d'assurer leur sécurité alimentaire (tant en termes quantitatifs que qualitatifs) et leur droit à une autosuffisance aussi marquée que possible; souligne à cet égard que l'Union européenne s'est engagée à supprimer progressivement les subventions à l'exportation, parallèlement à l'adoption de mesures analogues par ses partenaires de l'OMC; souligne en outre la nécessité de garantir l'égalité d'accès des populat ...[+++]

29. Recalls that agricultural development must be grounded in the right to food and the right to produce food; insists that the EU must recognise and defend the necessity for developing countries to achieve food security (both in quantitative and qualitative terms), and their right to be as self-sufficient as possible; underlines in this regard the EU commitment to gradually phase out export subsidies, in parallel with similar measures being taken by WTO partners; stresses in parallel the need for ensuring equal access of local populations to food in these countries;


29. rappelle que le développement agricole doit être fondé sur le droit à pouvoir se nourrir et à produire des aliments; insiste sur le fait que l'Union doit reconnaître et défendre la nécessité, pour les pays en développement, d'assurer leur sécurité alimentaire (tant en termes quantitatifs que qualitatifs) et leur droit à une autosuffisance aussi marquée que possible; souligne à cet égard que l'Union européenne s'est engagée à supprimer progressivement les subventions à l'exportation, parallèlement à l'adoption de mesures analogues par ses partenaires de l'OMC; souligne en outre la nécessité de garantir l'égalité d'accès des populat ...[+++]

29. Recalls that agricultural development must be grounded in the right to food and the right to produce food; insists that the EU must recognise and defend the necessity for developing countries to achieve food security (both in quantitative and qualitative terms), and their right to be as self-sufficient as possible; underlines in this regard the EU commitment to gradually phase out export subsidies, in parallel with similar measures being taken by WTO partners; stresses in parallel the need for ensuring equal access of local populations to food in these countries;


5. rappelle que le développement agricole doit être fondé sur le droit à pouvoir se nourrir et à produire des aliments; insiste sur le fait que l'Union doit reconnaître et défendre la nécessité, pour les pays en développement, d'assurer leur sécurité alimentaire (tant en termes quantitatifs que qualitatifs) et leur droit à une autosuffisance aussi marquée que possible; souligne à cet égard que l'Union européenne s'est engagée à supprimer progressivement les subventions à l'exportation, parallèlement à l'adoption de mesures analogues par ses partenaires de l'OMC; souligne en outre la nécessité de garantir l'égalité d'accès des populati ...[+++]

5. Recalls that agricultural development must be grounded in the right to food and the right to produce food; insists that the EU must recognise and defend the necessity for developing countries to achieve food security (both in quantitative and qualitative terms), and their right to be as self-sufficient as possible; underlines in this regard the EU commitment to gradually phase out export subsidies, in parallel with similar measures being taken by WTO partners; stresses in parallel the need for ensuring equal access of local populations to food in these countries;


29. rappelle que le développement agricole doit être fondé sur le droit à pouvoir se nourrir et à produire des aliments; insiste sur le fait que l'Union doit reconnaître et défendre la nécessité, pour les pays en développement, d'assurer leur sécurité alimentaire (tant en termes quantitatifs que qualitatifs) et leur droit à une autosuffisance aussi marquée que possible; souligne à cet égard que l'Union européenne s'est engagée à supprimer progressivement les subventions à l'exportation, parallèlement à l'adoption de mesures analogues par ses partenaires de l'OMC; souligne en outre la nécessité de garantir l'égalité d'accès des populat ...[+++]

29. Recalls that agricultural development must be grounded in the right to food and the right to produce food; insists that the EU must recognise and defend the necessity for developing countries to achieve food security (both in quantitative and qualitative terms), and their right to be as self-sufficient as possible; underlines in this regard the EU commitment to gradually phase out export subsidies, in parallel with similar measures being taken by WTO partners; stresses in parallel the need for ensuring equal access of local populations to food in these countries;


Personnellement, je crois que, tout comme pour le libre-échange dans d'autres domaines et aussi pour la liberté et le droit d'établissement, une politique marquée par une plus grande ouverture aurait beaucoup d'avantages.

Personally, I think that, just as with free trade in other areas, as well as free right of establishment, a more open policy would have a lot to recommend it.


De nombreuses recherches montrent que la mobilité des travailleurs hautement qualifiés de par le monde n'est pas aussi marquée qu'on pourrait bien le croire, et que ces travailleurs ont tendance à retourner dans leur pays.

A lot of research indicates there isn't as much global mobility of high-skilled workers as one would presume, and they tend to return to their home countries.


Souvent, les auteurs cèdent leurs droits à des producteurs ou à des éditeurs en échange d'une compensation monétaire. C'est la raison pour laquelle les associations auxquelles j'ai fait référence plus tôt, qui représentent les producteurs et les éditeurs, s'intéressent beaucoup à la protection des droits d'auteur (1210) Les titulaires de droits d'auteur peuvent aussi transmettre leurs droits par licence, bien sûr.

This is why the associations I referred to earlier, representing producers and publishers, are themselves very much interested in copyright protection (1210) Copyright owners can also, of course, dispose of the rights by licence.


Ce rapport peut devenir un moment de réflexion, l'occasion de faire un premier bilan de la nouvelle Charte des droits fondamentaux. Cette charte ne constitue qu'une première et cependant importante étape dans le sens d'une unification européenne qui ne soit pas uniquement marquée par des considérations financières et économiques, mais aussi du sceau des droits ...[+++]

This report could provide the opportunity for a moment’s reflection, for an initial stock take of the effect of the new Charter of Fundamental Rights, which represents a stage which is only just the beginning and yet so important if we are to achieve a European unification which consists of more than finance and economics, which is also the home of rights and opportunities for all the European citizens, and where special attention is given to those whose rights are most often violated such as children, the marginalised and the poorest people.


Ces anciens combattants ne peuvent tout simplement pas absorber une hausse aussi marquée de leur coût de la vie.

These veterans simply cannot afford such a dramatic increase in their cost of living expenses.


L'ironie, c'est que dans la pêche côtière à engin fixe, où la taille des navires est bien loin d'avoir une incidence aussi marquée sur la capacité de pêche, nous demandons depuis des années une certaine forme de souplesse, en vertu de laquelle les pêcheurs de homard, qui pêchent dans des navires 33 pieds, seraient autorisés à accroître la taille de leurs embarcations.

The irony of this is that in the inshore fixed gear fishery, where vessel size really is not a factor in your fishing capacity in the same way at all, we have asked for years for some kind of flexibility where our lobster men, who were fishing in 33-foot boats, would be allowed to increase their size.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur droit à une autosuffisance aussi marquée ->

Date index: 2023-07-09
w