Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur difficile et parfois dangereuse mission " (Frans → Engels) :

Cette dangereuse inefficacité a été dénoncée par la Cour des comptes dans son rapport spécial 2012 sur l'aide de l'Union européenne au Kosovo, dont les conclusions étaient que les règles de passation des marchés énoncées dans le règlement financier "ne sont pas conçues pour des missions PSDC [...] qui exigent parfois des réactions rapides et flexibles".

This dangerous inefficiency was denounced by the Court of Auditors in its 2012 special report on the EU support for Kosovo, which concluded that the procurement rules laid down in the financial regulation "are not designed for CSDP missions.where fast and flexible responses are sometimes necessary".


Il est de notre devoir, en tant que responsables politiques, de veiller à ce que nos services de police, de sécurité et de renseignement soient dotés de tous les moyens possibles et du soutien nécessaire à la réalisation de leur difficile et parfois dangereuse mission, tout en offrant des garanties adéquates en ce qui concerne les libertés de nos citoyens respectueux des lois.

It is our duty as politicians to ensure that our police, security and intelligence services are given every possible means and support for their difficult and often dangerous work, with proper safeguards for the liberties of our law-abiding citizens.


Concilier ces éléments est une mission difficile, et parfois impossible, mais nous essayerons et les rapprocherons le plus possible.

Reconciling these elements is a tricky, and sometimes impossible, task, but we will try and reconcile them as much as possible.


La situation sécuritaire reste extrêmement précaire pour les résidents civils, et les coopérants travaillent dans des conditions difficiles et parfois dangereuses.

The security situation remains extremely precarious for resident civilians and also aid workers are operating under difficult and at times unsafe conditions.


Mais personne ne devrait penser qu'il s'agit d'une mission facile. [Français] Il s'agira d'une mission difficile et parfois dangereuse, comme en témoignent les attaques à la roquette lancées contre le quartier général de la mission la semaine dernière.

[Translation] This promises to be a difficult and sometimes dangerous mission, as evidenced by the rocket attacks last week on mission headquarters.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voudrais d'abord commencer, moi aussi, par joindre ma voix à l'hommage de la Commission au militaire français qui a perdu la vie au cours d'une mission dangereuse au service de la paix et nous voulons, donc, présenter nos condoléances à la famille de ce soldat victime d'une mission difficile.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to begin by paying homage to the French soldier who died on active service during a dangerous peace-keeping mission. We wish to express our condolences to the family of this soldier, the victim of a difficult mission.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, la mission de la politique commune de la pêche est difficile et parfois ingrate : concilier les intérêts d'une activité aussi vieille que l'humanité, avec la préservation des ressources halieutiques et des écosystèmes marins.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, the common fisheries policy has the difficult and, at times, thankless task of reconciling the interests of an activity as old as mankind with preserving fishery resources and marine ecosystems.


- Le bilan de notre coopération avec les ONG est globalement positif : celles-ci ont joué un rôle moteur dans la mise en oeuvre des projets financés au titre de l'article 204 et, dans la plupart des cas, se sont montrés parfaitement aptes à réaliser ces projets avec succès, dans des conditions souvent difficiles et parfois dangereuses/.

- Our experience with our NGO partners has in the main been positive: NGO's have taken a leading part in the implementation of Art. 204 financed projects and have for the most part proved themselves very capable of carrying out successfully these schemes in conditions which are often difficult and sometimes dangerous.


Les organismes essentiellement responsables de la distribution de cette aide sont les agences spécialisées des Nations Unies comme le HCR, le CICR, la Croix Rouge internationale et ses sociétés nationales, les organisations non gouvernamentales. Elles travaillent souvent dans des conditions difficiles et parfois dangereuses.

Responsibility for distributing the aid lies mainly with the UNHCR and other UN specialized agencies, the ICRC, the International Red Cross and its national associations, and non-governmental organizations, all of which often work in difficult, sometimes dangerous conditions.


L'absence de mesures d'organisation efficaces et les doutes ressentis quant à l'engagement réel des responsables de s'attaquer aux problèmes qui se posent sont apparus comme des facteurs éminemment démotivants pour les contrôleurs sur place, pour qui la poursuite des irrégularités a constitué une tâche difficile et parfois dangereuse.

The lack of effective organisational arrangements and doubts about the real commitment to tackle the problems, were seen as important demotivating factors for the controllers on the ground, who found themselves faced with a difficult and at times dangerous task in their pursuit of irregularities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur difficile et parfois dangereuse mission ->

Date index: 2023-08-25
w