L'absence de mesures d'organisation efficaces et les doutes ressentis quant à l'engagement réel des responsables de s'attaquer aux problèmes qui se posent sont apparus comme des facteurs éminemment démotivants pour les contrôleurs sur place, pour qui la poursuite des irrégularités a constitué une tâche difficile et parfois dangereuse.
The lack of effective organisational arrangements and doubts about the real commitment to tackle the problems, were seen as important demotivating factors for the controllers on the ground, who found themselves faced with a difficult and at times dangerous task in their pursuit of irregularities.