Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur choix sera plutôt difficile » (Français → Anglais) :

Avec la création d'au moins 50 gouvernements en Colombie-Britannique, le développement économique sera plutôt difficile dans une grande partie de la province.

With the creation of 50 or more governments in B.C., economic development in much of the province will be severely restricted, hamstrung.


Comme agriculteur, je dirais que, à cause de l’hiver, il sera plutôt difficile de produire 75 p. 100 de nos propres aliments d’ici 2025.

I would say as a farmer that because of our winter climate, it will be pretty challenging to produce 75% of our own food by 2025.


Si on leur offre une éducation où il y a moins de programmes, moins de services, moins d'équipement, moins de sport; si leur jeune garçon de 14 ans veut jouer au football et qu'il n'y a pas d'équipe de football à l'école francophone mais qu'il y en a une à l'école anglophone, leur choix sera plutôt difficile.

If we give them an education where there are fewer programs, fewer services, less equipment, fewer sports, and if their young 14-year-old boy wants to play soccer and there is no soccer team at the French-language school and yet there is one at the English-language school, their choice will be quite difficult.


Nous aurons sans doute suffisamment de wagons ferroviaires pendant de nombreuses décennies une fois que sera terminée cette remise en état, de sorte qu'il s'agit là d'un cas où il sera plutôt difficile, sur le plan de la dépense, de tenter de corriger quelque chose qui a déjà été amélioré, corrigé et réparé, et dont on constate qu'elle comporte des lacunes.

We'll probably have enough rail cars for many decades after this refurbishing is done, so we're talking about a case here where it's going to be rather difficult, in terms of the expense of trying to fix something that's already been upgraded, fixed, and repaired, and is now found to be somewhat deficient, or is approaching that.


Cependant il est nécessaire que, plutôt que de prévoir des exceptions et des dérogations généralisées pour ces entreprises, ce qui pourrait créer l'impression de produits ou d'opérateurs économiques de moindre importance ou de qualité inférieure et conduire à une situation juridique complexe, difficile à superviser par les autorités de surveillance des marchés nationaux, la législation communautaire prévoie que la situation de ces ...[+++]

However, rather than providing for general exceptions and derogations for such enterprises, which might imply that they or their products are second-rate or sub-quality and which might result in a complex legal situation for the national market surveillance authorities to supervise, Community legislation should provide for the situation of such enterprises to be taken into account in setting the rules for the selection and implementation of the most appropriate conformity assessment procedures and concerning the obligations placed on conformity assessment bodies to operate in a proportionate manner in relation to the size of undertakings and to the small serial or non-se ...[+++]


Nous espérons donc vraiment que ce sera la dernière fois aujourd'hui qu'un tel vote et qu'une telle alliance contre nature interviennent au sein de cette Assemblée, sans quoi il sera très difficile pour les citoyens de reconnaître leur Parlement comme une entité à même d'orchestrer la politique européenne de manière ouverte, claire, précise et spécifique et de refléter ainsi leurs choix ...[+++]

We therefore truly hope that today will be the last time that this vote and this unnatural alliance are seen here, because otherwise it will not be at all easy for citizens to recognise their Parliament as a body that openly conducts European politics in a clear, definite and specific manner and thus reflects their choices and their political views.


J’ai bien conscience que le choix sera difficile.

It is quite clear to me that this will be a difficult choice.


En effet, le signe demandé ne permettra pas au consommateur de reconnaître ce signe en tant que signe distinctif lorsque ce consommateur sera appelé à arrêter son choix lors d'une acquisition ultérieure des produits en cause, dans la mesure où il se confond avec l'aspect extérieur du produit lui-même et ne présente pas d'élément spécifique susceptible de retenir l'attention immédiate du consommateur en tant qu'indication de l'origine commerciale du pro ...[+++]

The sign claimed will not enable the consumer to recognise the sign as distinctive when he comes to make a choice on the occasion of a subsequent acquisition of the goods in question because it forms part of the appearance of the product itself and does not exhibit any particular feature to attract a consumer's instant attention as an indication of the trade origin of the product. Its complexity and fancifulness are attributable to the ornamental and decorative nature of the design's finish, rather than indicating the trade origin of the goods, just as the impression conveyed ...[+++]


D'une part, le Conseil maintient une certaine ligne de conduite par le biais des États membres et donne des indications qui sont le fruit de choix nationaux. D'autre part, la Communauté, le Parlement surtout, voudrait une autre politique, plus harmonisée, plus liée, plus homogène. Je crois que ce distinguo est important. Le Parlement fait preuve de plus d'idéalisme, d'espoir, d'utopie, les États rencontrent des problèmes concrets et doivent répondre également aux citoyens qui ne se laissent pas facilement convaincre par les espérances, par les espoirs, mais plutôt par une r ...[+++]

I feel that this distinction is important: Parliament’s approach is more idealistic, optimistic and utopian, whereas the individual States are more concerned with practical issues and have to answer to their citizens, who are not easily convinced by hopes and illusions but are well aware of the reality of present conditions which, in many cases – both in Italy and in many other European countries – have resulted in uncontrolled immigration.


Il sera plutôt difficile d'obtenir un minimum de comparabilité entre ces pays, car ils se seront dotés de plans d'action bien différents.

It will be somewhat difficult to get some comparability across those because you will have quite different action plans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur choix sera plutôt difficile ->

Date index: 2023-01-15
w