Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur basse politique assez longtemps " (Frans → Engels) :

Je dis ceci sans la moindre amertume, car je suis en politique depuis assez longtemps pour savoir ce qu’est la realpolitik , mais de grâce, ne nous mentons pas à nous-mêmes.

I say this without bitterness because I have been in politics long enough to know what realpolitik is, but let us at least not lie to ourselves.


Je dis ceci sans la moindre amertume, car je suis en politique depuis assez longtemps pour savoir ce qu’est la realpolitik, mais de grâce, ne nous mentons pas à nous-mêmes.

I say this without bitterness because I have been in politics long enough to know what realpolitik is, but let us at least not lie to ourselves.


En ce qui concerne la période de 90 jours demandée pour examiner le rapport, mon honorable ami et moi-même, ayant été en politique assez longtemps, savons qu'il faut souvent des années à certains gouvernements pour examiner les rapports.

Regarding the issue of 90 days to review a report, given that my honourable friend and I have been in politics as long as we have, he and I know that it often takes years for governments to review a report.


Si un économiste ou un analyste des politiques publiques le leur demande, les électeurs de Terre-Neuve-et-Labrador,qui sont très intelligents, pourraient lui confirmer cette situation puisqu'ils suivent l'affaire depuis assez longtemps.

If there were an economist or a public policy analyst that would come forward, the very intelligent people of Newfoundland and Labrador would attest to this because they have been following this for quite some time.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou ...[+++]

– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a very long time, a conflict which, because it has not been dealt with properly or quickly enough, has led a group of ex ...[+++]


Vous m'entendez depuis assez longtemps pour savoir que cette disposition de l'offre conforme la plus basse écartera le EH-101.

You have heard me long enough now to know that price compliancy will rule out the EH-101.


Étant donné les dégâts économiques que cette grève a déjà causés aux Canadiens, notamment aux bons citoyens de l'Ontario, du Québec et des provinces de l'Ouest, j'implore les députés d'en face de laisser de côté leur basse politique assez longtemps pour que nous puissions agir dans l'intérêt de leur électeurs et mettre immédiatement fin au chaos que provoque la grève nationale du rail.

Given the economic harm this strike has already brought to the people of Canada and in particular the good people of Ontario, Quebec and the western provinces, I implore members opposite to set aside their petty politics long enough to act in the public interest for their constituents and to put an immediate end to the chaos caused by the national rail strike.


Le marché intérieur des services constitue un volet longtemps inexistant de la politique de croissance. Une politique qui doit être complétée par des mesures destinées à accélérer le processus de libéralisation dans les secteurs de la poste, de l'électricité et de l'énergie - et c'est là un point sur lequel on n'insiste pas assez.

An internal market for services has for a long time been a missing element in a European growth policy, a policy which must also be supplemented by measures to speed up the liberalisation process in sectors such as postal services, electricity and energy – something which cannot be said too often.


- (DA) Monsieur le Président, si on devait donner une note de 1 à 10 au succès des deux objectifs que l'on a mis en œuvre, à savoir que le Kosovo doit être pluri-ethnique et qu'il doit rester une partie de la Yougoslavie, alors je crois bien que le président du Conseil et moi-même seront d'accord pour dire que la note sera assez basse, mais nous sommes d'accord pour dire que c'est le résultat d'une politique menée jusqu'à prése ...[+++]

– (DA) Mr President, if a mark between 1 and 10 were now to be given for success in pursuing the two objectives of the action programme, namely that Kosovo should be multi-ethnic and that it should remain a part of Yugoslavia, I believe that the President-in-Office of the Council and I can probably agree that the mark concerned would be fairly low. We agree, however, that this is the result of a policy which has been pursued up until now, that is to say a result of what has happened.


L'ANASE est un partenaire de l'UE depuis assez longtemps et un interlocuteur politique important.

Asean has been a partner of the EU for a considerable length of time and is an important political interlocutor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur basse politique assez longtemps ->

Date index: 2021-07-02
w