Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «côté leur basse politique assez longtemps » (Français → Anglais) :

Je dis ceci sans la moindre amertume, car je suis en politique depuis assez longtemps pour savoir ce qu’est la realpolitik, mais de grâce, ne nous mentons pas à nous-mêmes.

I say this without bitterness because I have been in politics long enough to know what realpolitik is, but let us at least not lie to ourselves.


Je dis ceci sans la moindre amertume, car je suis en politique depuis assez longtemps pour savoir ce qu’est la realpolitik , mais de grâce, ne nous mentons pas à nous-mêmes.

I say this without bitterness because I have been in politics long enough to know what realpolitik is, but let us at least not lie to ourselves.


La pratique démontre en effet l'incidence assez limitée des recommandations en matière de politique de rémunération dans le secteur des services financiers et dans les sociétés cotées en Bourse.

Practice demonstrated indeed the rather limited impact of recommendations on the remuneration policy in the financial sector and in listed companies.


Mon côté idéaliste est peut-être assez apparent, et je ne suis pas député depuis assez longtemps pour être complètement cynique à l'égard de la politique.

Perhaps my idealism is shining through and I have not been elected long enough to be a complete cynic about the political process, but honestly, the opposite is true.


Si un économiste ou un analyste des politiques publiques le leur demande, les électeurs de Terre-Neuve-et-Labrador,qui sont très intelligents, pourraient lui confirmer cette situation puisqu'ils suivent l'affaire depuis assez longtemps.

If there were an economist or a public policy analyst that would come forward, the very intelligent people of Newfoundland and Labrador would attest to this because they have been following this for quite some time.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou ...[+++]

– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a very long time, a conflict which, because it has not been dealt with properly or quickly enough, has led a group of ex ...[+++]


Étant donné les dégâts économiques que cette grève a déjà causés aux Canadiens, notamment aux bons citoyens de l'Ontario, du Québec et des provinces de l'Ouest, j'implore les députés d'en face de laisser de côté leur basse politique assez longtemps pour que nous puissions agir dans l'intérêt de leur électeurs et mettre immédiatement fin au chaos que provoque la grève nationale du rail.

Given the economic harm this strike has already brought to the people of Canada and in particular the good people of Ontario, Quebec and the western provinces, I implore members opposite to set aside their petty politics long enough to act in the public interest for their constituents and to put an immediate end to the chaos caused by the national rail strike.


- (IT) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, le rapport de M. García-Margallo, que je considère comme une contribution importante à la définition d’une coordination effective des politiques économiques et sociales de l’Union, met en évidence les limites qui ont caractérisé ces dernières années la formulation des grandes orientations des politiques économiques et sociales: d’un côté, on a trop longtemps manqué de volonté de définir une politique proactive, capable de contrebalancer les tendances à la ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, Mr García Margallo’s report, which I consider to be an important contribution to the development of effective coordination of the Union’s economic and social policies, starkly exposes the shortcomings which have characterised the drawing up of the broad economic and social policy guidelines in recent years. On the one hand, there has for too long been no attempt to establish a proactive policy that can combat the trends towards stagnation and recession which are still raging through many of the Union’s economies. On the other hand, to say the least, the principle of streamlining a ...[+++]


L'ANASE est un partenaire de l'UE depuis assez longtemps et un interlocuteur politique important.

Asean has been a partner of the EU for a considerable length of time and is an important political interlocutor.


Je rappelle au député qu'il n'y a pas si longtemps l'Association médicale canadienne a déclaré qu'il était temps de mettre de côté la basse politique.

I remind him that not so long ago the Canadian Medical Association said that it was time for us to put aside petty politics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté leur basse politique assez longtemps ->

Date index: 2023-05-05
w