Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur adoption rendra inutile " (Frans → Engels) :

L’amendement des libéraux et le sous-amendement du Bloc sont problématiques parce que leur adoption rendra inutile l’amendement G-5 qui, à mon sens, apporte une solution à toutes les propositions et les observations formulées par MM. Nadeau et Proulx.

The difficulty with the Liberal amendment and the Bloc subamendment is that if passed, they actually obliterate amendment G-5, which deals with, I would suggest, all of the proposals and comments made by both Monsieur Nadeau and Monsieur Proulx.


Deuxièmement, nous devons tous, et en particulier la commission des affaires économiques et monétaires, peser de tout notre poids dans la balance pour que le projet Solvabilité II garantisse à l’avenir une meilleure sécurité à toutes les personnes concernées, ce qui rendra inutile l’instauration d’une commission d’enquête chargée de découvrir si c’est la législation européenne, sa transposition par un État membre ou la mauvaise gestion ...[+++]

Secondly, all of us, and especially the Committee on Economic and Monetary Affairs, must endeavour to ensure that the Solvency II project provides greater security in future for all concerned, so that we no longer need a committee of inquiry to discover whether the fault lies in European legislation, in the way it has been transposed by a Member State or in a company’s mismanagement.


Le texte adopté aujourd'hui rendra désormais possible, sous certaines conditions, l'octroi d'aides à finalité régionale pour l'achat et le renouvellement de matériel roulant pour le transport de passagers.

The text adopted today will henceforward make it possible, under certain conditions, to grant regional aid for the purchase and renewal of passenger rolling stock.


39. souligne l'importance de la construction de l'oléo-gazoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan en projet pour l'approvisionnement du territoire concerné ainsi que pour la protection de l'environnement marin, du fait qu'elle rendra inutile le transport par bateau, mais insiste pour que les mesures de sécurité et de lutte contre les activités terroristes soient particulièrement prises en compte lors de ...[+++]

39. Emphasises the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline, planned for Baku-Tbilisi-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of marine environments as a result of making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline; urges the countries concerned to apply to this project the standards of the Community directive on environmental impact assessment;


37. souligne l'importance de la construction de l'oléo-gazoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan en projet pour l'approvisionnement du territoire concerné ainsi que pour la protection de l'environnement marin, du fait qu'elle rendra inutile le transport par bateau, mais insiste pour que les mesures de sécurité et de lutte contre les activités terroristes soient particulièrement prises en compte lors de ...[+++]

37. Stresses the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline planned for Baku-Tbilisi-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of marine environments that it will provide by making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline;


7. souligne l'importance de la construction de l'oléo-gazoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan en projet pour l'approvisionnement du territoire concerné ainsi que pour la protection du milieu marin de la mer Noire et de la Méditerranée, du fait qu'elle rendra inutile le transport par bateau, mais insiste pour que les mesures de sécurité et de lutte contre les activités terroristes soient particulièrem ...[+++]

7. Stresses the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline planned for Baku-Tiflis-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of the marine environment of the Black Sea and the Mediterranean that it will provide by making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline;


6. souligne l'importance du projet de construction de l'oléoduc et du gazoduc de Bakou-Tbilissi-Ceyhan pour l'approvisionnement du territoire concerné tout comme pour la protection de l'environnement marin en mer Noire et en Méditerranée, en notant que la réalisation de ce projet rendra inutile le transport par voie maritime; souligne toutefois qu'il convient de tenir particulièrement comp ...[+++]

6. Stresses the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline planned for Baku-Tiflis-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of the marine environment of the Black Sea and the Mediterranean that it will provide by making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline;


Afin de permettre à chaque pays d'élaborer ses offres sans pressions extérieures inutiles, l'UE ne rendra pas ses demandes individuelles publiques.

In order to allow each country to decide with no undue external pressure how to develop their offers, the EU will not make the individual requests publicly available.


Les propositions de la Commission s'inscrivent dans la suite logique de ces décisions et, comme demandé par le Conseil européen de Strasbourg, leur l'adoption rendra irréversible le processus d'abolition complète des frontières fiscales, ce qui représente un élément fondamental du grand marché.

The Commission's proposals are consistent with these decisions and, as called for by the European Council in Strasbourg, their adoption will make the process of the complete abolition of tax frontiers - a key element in the single market - irreversible.


Il a aussi rappelé que la Communauté considère que le projet de loi visant à contrôler l'aide extérieure aux organisations humanitaires en Afrique du Sud, s'il est adopté, rendra encore plus difficile le dialogue sur les changements nécessaires dans la société sud-africaine.

He also stated that the Community considered that if the bill to control foreign aid for humanitarian organizations in South Africa were passed, it would make discussions on the necessary changes to South African society even more difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur adoption rendra inutile ->

Date index: 2023-06-03
w