Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre était accompagnée " (Frans → Engels) :

Nous savons que cette lettre était accompagnée d'une compensation financière pour la défense de M. Mulroney.

We know this letter was accompanied by a financial compensation package for Mr. Mulroney's legal defence.


M. Julian Reed: Madame la présidente, je ne tiens pas à retarder inutilement les choses, mais je dois faire remarquer que la lettre de l'Association du Barreau n'était accompagnée d'aucune explication au sujet de ces articles si bien qu'il est très difficile pour les fonctionnaires de deviner ce que l'Association veut dire.

Mr. Julian Reed: Madam Chair, I don't want to unnecessarily delay this, but I should point out that this letter from the Bar Association was accompanied by no explanation whatsoever on any of these clauses, and it's very difficult for the officials to second-guess the Bar Association.


La dernière de ces lettres était accompagnée d'une copie de l'accord conclu entre le Trésor public et Refractarios, qui avait été envoyé à la Commission par la partie en cause elle-même (lettre du 18 juillet 2002, enregistrée le 25 juillet 2002 sous la référence A/35709).

The latter included a copy of the agreement between the tax authorities and Refractarios, which had been submitted to the Commission by that party (letter of 18 July 2002, registered as A/35709 on 25 July 2002).


La lettre était accompagnée de la résolution n 01-018, qui dit ceci:

Attached was Resolution No. 01-018, which states:


La demande était accompagnée d'une ébauche de lettre adressée au premier ministre de la part du député de Mississauga-Ouest, prête à être signée par ce dernier s'il décidait de le faire.

The request was accompanied by a draft letter addressed to the Prime Minister from the hon. member for Mississauga West, ready to be signed by him should he decide to do so.


Imaginez, un sous-ministre adjoint ayant une petite conversation au sujet d'un procès mettant en cause le gouvernement fédéral. Pendant ce temps là, dans le même ministère, un autre bureaucrate transmettait avec, je pense, le consentement, l'approbation et la connaissance du ministre de la Justice, du solliciteur général et peut-être même du bureau du premier ministre, une lettre au gouvernement suisse portant qu'un ancien premier ministre était un vulgaire criminel. Cette lettre était accompagnée d'une preuve, à savoir la bande vidéo d'un programme de télévision préparé par une société et un réseau d'État.

Meanwhile, in that same department, another bureaucrat with, I believe, the full consent, approval, and knowledge of the Minister of Justice, the Solicitor General and perhaps even those in the Prime Minister's office, was couriering a letter to the Swiss government saying that a former Prime Minister was a common criminal and sending as evidence a videotape from a television show produced by a state-run Crown corporation and network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre était accompagnée ->

Date index: 2021-02-11
w