Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre qu'a reçue mme gendron » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, j'ai reçu deux lettres, l'une de Mme Lill et l'autre de M. Muise, qui ne peut se joindre à nous aujourd'hui.

The second thing is I've received two letters, one from Mrs. Lill and one from Mr. Muise, who can't be here today.


Au cours de la séance du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre du cabinet du procureur général de la République de Pologne demandant la levée de l'immunité parlementaire de Mme Małgorzata Handzlik.

At the sitting of 10 September 2012, the President announced under Rule 6(2) of the Rules of Procedure that he had received a letter from the General Prosecutor’s Office of the Polish Republic requesting the waiver of the parliamentary immunity of Ms Handzlik.


Mme Christiane Gagnon: Monsieur le Président, contrairement à ce que disait la ministre du Patrimoine canadien hier, la lettre qu'a reçue Mme Gendron était signée par un fonctionnaire de Patrimoine Canada.

Ms. Christiane Gagnon: Mr. Speaker, contrary to what the Minister of Canadian Heritage said yesterday, the letter received by Ms. Gendron was signed by an official from Canadian Heritage.


– (PT) Lors de la séance du 6 septembre 2010, le Président a annoncé, conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement, qu’il avait reçu une lettre envoyée le 6 juillet 2010 par le tribunal départemental central de Budapest pour demander la levée de l’immunité parlementaire de Mme Hankiss.

– (PT) At the sitting of 6 September 2010, the President announced that he had received a letter sent by the Central District Court of Budapest on 6 July 2010 requesting the waiver of the parliamentary immunity of Mrs Hankiss, pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure.


Toutefois, je n'ai pas vu la lettre de mandat qu'a reçue Mme Kellie Leitch en ce qui concerne le type de rapport qu'on lui a demandé de préparer pour le gouvernement.

However, I do not have the mandate letter given to Dr. Kellie Leitch in regard to the type of report she was asked to prepare for the government.


Je lance un appel du fond du cœur à Mme Wallis et à Mme McGuinness, surtout que nous avons déjà reçu les premières lettres de citoyens nous disant que si ce rapport n’a aucune suite, ils perdront tout espoir en l'Europe et en ce Parlement.

I should like to make a heartfelt request to Mrs Wallis and Mrs McGuinness, particularly as we are already receiving the first letters saying, if nothing happens in the wake of this parliamentary report, then we will despair of Europe and we will despair of this Parliament.


J'ai écrit une troisième fois à Mme Aelvoet pour lui demander cette lettre et je n'ai reçu aucune réponse.

I wrote for a third time to Mrs Aelvoet requesting the letter and have received no reply.


Mme Banotti a apparemment promis d’écrire une lettre expliquant pourquoi l’autorisation a été retirée, mais, jusqu’à présent, aucune lettre n’a été reçue.

Mrs Banotti apparently promised to write a letter explaining why permission was withdrawn but so far no letter has been received.


Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, dans sa lettre d'aujourd'hui, Marysa Gendron Nadeau dit au premier ministre, et je cite: «Il faut nous aider, pas nous écraser».

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, in her letter dated today, Marysa Gendron Nadeau asks the prime minister to help them, not to crush them.


En ce qui concerne l'article 34, Mme Bjerregaard a rappelé aux autorités françaises que la Commission n'a pas encore reçu de réponse à sa lettre du 24 août relative à un recours en violation de cet article par la France. Une lettre relative à un deuxième recours a été envoyée le 5 septembre.

With respect to Article 34, Mrs Bjerregaard reminded the French authorities that the Commission had not yet reached a response to its letter of 24 August referring to a complaint on an alleged breach of this Article by France ; a letter on a second complaint was sent by 5 September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre qu'a reçue mme gendron ->

Date index: 2022-06-15
w