Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettonie mentionnées dans la partie i devraient désormais figurer " (Frans → Engels) :

En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.

Accordingly, certain areas of Latvia listed in Part I should now be listed in Part II, certain new areas of Latvia should be included in the list in Part I and certain areas of Latvia listed in Part II should be included in the list in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, certaines zones de la Pologne actuellement mentionnées dans ladite partie II devraient désormais figurer dans la partie I de cette annexe.

Accordingly, certain areas of Poland currently listed in that Part II should now be listed in Part I of that Annex.


En conséquence, certaines zones d'Estonie, de Lettonie et de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.

Accordingly, certain areas of Estonia, Latvia and Poland listed in Part I should now be listed in Part II and some new areas of Latvia should be listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, certaines zones de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, et certaines nouvelles zones de Pologne devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.

Accordingly, certain areas of Poland listed in Part I should now be listed in Part III and certain new areas of Poland should be included in the list in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, certaines zones mentionnées à la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.

Accordingly, certain areas listed in Part I should be listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


Dans mon esprit, les motivations ne sont jamais mentionnées dans une aucune autre partie du Code criminel, alors pourquoi devraient-elles figurer ici?

To my mind, motives don't play any part in any other part of the Criminal Code, so why should it be in this section?


w