Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels nous voudrions insister » (Français → Anglais) :

C'est un des points fondamentaux sur lesquels nous voudrions insister: que les mesures que vous pourriez prendre pour répondre aujourd'hui aux besoins de la main-d'oeuvre soient des mesures qui visent à consolider l'apprentissage tout au long de la vie.

This is one of the basic points we advocate: that measures you could take to meet the needs of labour today be measures aimed at consolidating lifelong learning.


Nous voudrions insister sur l’importance de la politique de cohésion en tant qu’instrument servant l’emploi et son environnement, étant donné que nous prenons des décisions sur des développements et que nous lançons des initiatives au sein de l’Union européenne visant à réduire les écarts entre les États membres, qui rapprocheront des pays éloignés l’un de l’autre à de nombreux égards.

We would like to emphasise the importance of the cohesion policy as an instrument serving employment and its environment, since if we are making decisions about developments and launching initiatives in the European Union aimed at reducing the gaps between Member States, these will bring closer together countries that are far from each other in many respects.


Il doit y avoir 3 lignes d’action pour lesquelles nous voudrions que soient atteints des résultats concrets dans le courant des 6 prochains et sur lesquelles je vous demanderais de bien vouloir vous exprimer immédiatement: les économies d’énergie, le transport, qui est resté incroyablement en dehors des accords conclus au printemps, mais qui est responsable de 30% des émissions, et les énergies renouvelables, question qui n’a malheureusement pas encore été traitée par la Commission Barroso - je pense plus particulièrement à la directive sur l’utilisation des énergies renouvelables à des fins de chauffage et de réfrig ...[+++]

There must be three lines of action, on which we would like concrete results within six months and on which I would ask you to respond, right now, in this debate: the issue of energy saving; transport, which unbelievably remained outside the agreements reached in the spring but which is responsible for 30% of emissions; and renewable energies, on which unfortunately the Barroso Commission has still done nothing, especially with regard to the heating and cooling Directive.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons d’une nouvelle stratégie, d’un nouveau document et d’une nouvelle série de priorités; de la même manière que nous avons discuté des autres, nous voudrions insister sur deux ou trois questions - tout d’abord sur l’accord concernant les perspectives financières.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are now discussing another strategy, another paper and another set of priorities; in the same way in which we debated the others, we would like to place the emphasis on two or three issues – firstly on the agreement concerning the financial perspectives.


Il y a beaucoup de raisons pour lesquelles nous voudrions éliminer les ressources non renouvelables de la formule en Saskatchewan.

There are a lot of reasons why we would want to remove non-renewable resources from this formula for the province of Saskatchewan.


Étant donné le problème particulier que nous éprouvons avec les wagons en aluminium, lorsque l'on en tient compte dans les calculs, nous obtenons approximativement 3 000 à 3 500 wagons pour lesquels nous voudrions commencer le programme de révision majeure et, si on arrondit, de 2 000 à 2 500 wagons, la plupart en aluminium, que nous voudrions tout simplement retirer de la circulation pour les remplacer au fur et à mesure qu'ils de ...[+++]

With our particular problem with the aluminum cars, when we factor that in, we have in round figures 3,000 to 3,500 cars that we would like to start on the heavy maintenance program, and in round figures, 2,000 to 2,500 cars, mostly the aluminums, that we would just retire and replace as they fell into bad order (1620) The Chair: Thank you, Mr. Miller.


Elle prend en considération les positions du PE sur deux points essentiels sur lesquels nous avons insisté durant tout l'été et l'automne : l'article 6 et l'article 4.

It takes account of Parliament's stance in two central matters which we have been taking up for discussion throughout this summer and autumn: Article 6 and Article 4.


Je puis vous assurer que nous ne perdrons pas pour autant des yeux les autres objectifs parmi lesquels, et j’insiste sur ce point, le dialogue sur les droits de l’homme qui en fait partie intégrante.

I can assure you that we shall not lose sight of the other objectives and I would also stress that this includes dialogue about human rights.


Bien que nous nous soyons efforcés d'être aussi clairs que possible sur qui peut demander la citoyenneté canadienne, nous avons également repéré les circonstances exceptionnelles dans lesquelles nous voudrions pouvoir la refuser à quelqu'un.

While we have tried to be as clear as we can on who is entitled to apply for Canadian citizenship, we have also identified the exceptional circumstances where we would want to be able to delay granting it.


J'ai jugé que c'était le type de questions sur lesquelles nous voudrions nous pencher relativement à ce projet de loi.

Those are the kinds of questions I thought we would be engaging in regarding this bill.


w