Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels nous pouvons marquer profondément " (Frans → Engels) :

Les États membres ont présenté un grand nombre de propositions sur lesquelles nous pouvons nous baser pour créer une réserve de projets et nous assurer que nous injectons des fonds là où ils pourront le mieux répondre à la demande.

Member States provided a great number of proposals on which we can build upon to create a pipeline of projects and ensure we put money where it can best meet demand.


«Nous veillerons à ce que les donateurs honorent leurs propres engagements en renforçant leur coordination afin que l'aide soit plus efficace et plus ciblée dans les secteurs dans lesquels nous pouvons apporter une réelle valeur ajoutée.

"We will ensure that donors fulfil their own commitments by strengthening their coordination to make aid more efficient and targeted in sectors where we can bring a real added value.


Nous avons désormais quelques domaines dans lesquels nous pouvons marquer profondément notre engagement et adopter une approche coordonnée en faveur de la gouvernance économique en Europe.

We now have some areas in which we can give a strong signal of commitment and a coordinated approach towards economic governance in Europe.


Un plafond de paiement et un taux de modulation unique supplémentaire sont des mesures sur lesquelles nous pouvons marquer un accord de principe.

A ceiling on payments and an additional single modulation rate are policies with which we can agree in principle.


Ce projet de loi n'est pas de ceux avec lesquels nous pouvons marquer des points politiques.

This bill is not one with which we can play political games.


De plus, 24 amendements supplémentaires comportent des idées intéressantes sur lesquelles nous pouvons marquer notre accord, même s'ils ne sont pas entièrement acceptables dans leur version actuelle, soit pour des raisons de substance, car ils sont en conflit avec l'approche générale du programme, soit parce qu'ils touchent à des questions difficiles.

There are in addition a further 24 amendments which include valuable ideas that we can endorse, but which as drafted are not fully acceptable. This is either because they contain specific points of substance which conflict with the approach of the programme, or because they raise difficult issues.


Il y a néanmoins quelques aspects spécifiques avec lesquels nous ne pouvons marquer notre accord, par exemple :

However there are a number of specific elements which we cannot support, for example:


Le commissaire a conclu par ces mots: "Depuis le mois de mai, nous avons défini ce que nous estimons mauvais et les points sur lesquels nous pouvons améliorer nos résultats.

The Commissioner ended by saying: "Since May we've set out what we think is wrong and how we think we can perform better.


Nous devrions mettre l'accent sur les secteurs dans lesquels nous pouvons gagner de l'argent et dans lesquels nous pouvons garantir qu'à l'avenir, nous aurons assez d'argent au sein de l'Union européenne pour pouvoir nous occuper des problèmes de cette planète.

We should focus on the sectors in which we can earn money, the sectors which guarantee that the European Union too will have enough money in the future to be able to tackle the problems of this planet.


Les oeuvres d'art, et Lisbonne en est une en soi, gardent à jamais leur mystère et exercent sur nous un pouvoir qui nous dépasse et qui finit par marquer profondément notre personnalité, notre identité et notre imaginaire de son empreinte.

All works of art - and Lisbon is a work of art in itself - retain such an air of mystery about them and exert such a hold on us that they leave their own distinctive mark on our identity, our personality and our imagination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous pouvons marquer profondément ->

Date index: 2021-11-02
w