Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels les avancées demeurent insuffisantes " (Frans → Engels) :

P. considérant que l'épidémie d'Ebola a mis en lumière de graves lacunes des systèmes locaux de prévention et de gestion de crise sanitaire; considérant que la réponse de la communauté internationale aux pays touchés par Ebola devrait comporter différents aspects tels que, les capacités de laboratoire nécessaires pour diagnostiquer et confirmer l'infection, des campagnes de sensibilisation, un engagement plus fort de la communauté et une meilleure compréhension des cultures, la mobilisation sociale, le suivi et le contrôle des personnes ayant été en contact avec le virus, les alertes et la surveillance ainsi que l'accès aux soins de santé pour les patients non atteints par le virus Ebola et la garantie d'enterrements respectant les normes ...[+++]

P. whereas the Ebola epidemic has highlighted serious shortcomings in local health crisis prevention; whereas the international community’s response to the countries affected by Ebola should include different elements, such as laboratory capacity to diagnose and confirm infection, awareness-raising, improving the commitment of the community and cultural comprehension, social mobilisation, contact tracing and monitoring, alerts and surveillance, access to health care for non-Ebola patients and ensuring safe funerals; whereas the protection of both health facilities, which are still lacking in parts of West Africa, and health workers, wh ...[+++]


Sur la base de la communication de la Commission intitulée «L’éducation et la formation tout au long de la vie au service de la connaissance, de la créativité et de l’innovation», le rapport accepte non seulement le tableau de progression esquissé et les domaines dans lesquels les avancées demeurent insuffisantes, mais il propose aussi des mesures visant à modifier la situation conformément à des objectifs qui ne sont pas toujours totalement adéquats, dans la mesure où ils acceptent et réaffirment l’application du néolibéralisme en matière d’éducation.

Based on the Commission communication entitled ‘Delivering lifelong learning for knowledge, creativity and innovation’, the report accepts not only the picture of progress made and the areas where progress remains insufficient, but also proposes measures to change the situation in accordance with objectives which are not always totally appropriate, given that they accept and insist on neoliberalism being applied to education.


Le texte que nous avons voté évoque également les points qui demeurent problématiques et sur lesquels la Croatie doit continuer de travailler, comme la lutte contre la corruption, qui reste un des fléaux majeurs dans le pays, et l’aide aux rapatriés, qui demeure insuffisante.

The text we have adopted also raises issues that remain problematic and on which Croatia must continue to work, such as combating corruption, which remains one of the major scourges in the country, and giving support to returnees, which is still inadequate.


Les avancées en matière de bonne gouvernance demeurent insuffisantes.

Progress in the area of good governance remains insufficient.


Les avancées en matière de bonne gouvernance demeurent insuffisantes.

Progress in the area of good governance remains insufficient.


9. est préoccupé par les constatations de la Cour des comptes selon lesquelles, dans certains cas, les raisons avancées par la Commission pour justifier l'octroi d'un appui budgétaire à des pays dotés de systèmes de gestion financière du secteur public médiocres étaient insuffisantes et que les articles 61, paragraphe 2, et 67 de l'accord de partenariat de Cotonou recevaient ...[+++]

9. Is concerned by the findings of the Court of Auditors that, in some cases, the Commission's reasons for granting budget support to countries with poor public financial management systems were insufficient, and that Articles 61(2) and 67 of the Cotonou Partnership Agreement were often given a broad and subjective interpretation;


1. estime que les avancées sur certains aspects de la coopération économique et financière, ainsi que sur les volets social, culturel et humain demeurent insuffisantes pour conférer une véritable impulsion au processus de Barcelone;

1. Considers that the progress made on some aspects of economic and financial cooperation, and with regard to social, cultural and human issues, is insufficient to provide genuine impetus for the Barcelona process;


Enfin, je soulignerai pour terminer les priorités à mettre en oeuvre au cours des prochains mois. 1 Un premier bilan positif Naturellement la prudence demeure de mise s'agissant de changements aussi fondamentaux pour lesquels les informations disponibles demeurent encore souvent imprécises ou insuffisantes après une expérience ne dépassant guère deux trimestres.

1. A positive initial assessment Naturally, prudence must still be the watchword for such radical changes, for which the information available is still often imprecise or inadequate after barely more than two quarters' experience.


w