Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut concentrer notre attention là-dessus.

Traduction de «lesquels il faut concentrer notre » (Français → Anglais) :

Aussi faut-il accroître la sécurité de l'internet et des réseaux et systèmes informatiques privés sur lesquels reposent les services dont dépend le fonctionnement de notre société et de nos économies.

This means improving the security of the Internet and the private networks and information systems underpinning the functioning of our societies and economies.


Il faut concentrer notre attention là-dessus.

We have to turn our attention to that.


Aussi faut-il accroître la sécurité de l'internet et des réseaux et systèmes informatiques privés sur lesquels reposent les services dont dépend le fonctionnement de notre société et de nos économies.

This means improving the security of the Internet and the private networks and information systems underpinning the functioning of our societies and economies.


J’ai relevé quelques points clés de son discours - qui était évidemment de nature très générale - sur lesquels nous devrions, selon moi, concentrer notre attention et notre énergie.

I have picked out a few key points from his speech – which was obviously very general in nature – on which I believe we should focus our attention and our energies.


G. considérant que tant le contenu que les conclusions du sixième rapport périodique sur les régions, présenté par la Commission, revêtent une valeur et un intérêt énormes - surtout dans la partie consacrée au diagnostic sur les facteurs conditionnant réellement la compétitivité des régions en Europe - lorsqu'il s'agit de définir les priorités de la Communauté sur lesquelles il faut concentrer les actions structurelles pour qu'elles deviennent efficaces et que la Commission manifeste sa volonté d'en tenir pleinement compte lors de l'élaboration de ces orientations; considéran ...[+++]

G. whereas both the content and the conclusions of the Commission's sixth periodical report on the regions are of enormous value and interest - particularly where it diagnoses the factors that actually determine the competitiveness of Europe's regions - for defining the Community priorities on which the structural measures should concentrate in order to become effective, and whereas the Commission has declared its intention of taking full account of them when drawing up these guidelines, considering that the four areas, which are reliable ...[+++]


Au lieu de nous engager dans un débat houleux sur la question de savoir s’il faut donner ou non des aides directes aux nouveaux États membres, ne vaudrait-il pas mieux concentrer notre énergie sur la réforme de la politique agricole commune en encourageant des programmes intégrés de développement rural et des pratiques environnementales saines valables non seulement dans les États membres actuels mais aussi dans les ...[+++]

Instead of getting into a heated debate about whether or not to give the new member states direct payments, would we not do better to concentrate our energies on reforming the common agricultural policy by encouraging integrated rural development schemes and sound environmental working practices suitable not only for the existing Member States but for our applicant countries too?


Un système législatif sûr, la définition du risque admissible, la préservation concrète des diversités d'alimentation et de production locales constituent des aspects sur lesquels il faut se concentrer, tout comme sur l'attention aux petites et moyennes entreprises et la formation de leurs employés.

A reliable legislative framework, the definition of acceptable risk and the practical safeguarding of local food and production diversities are aspects which still require attention, together with those of small and medium-sized businesses and the training of their employees.


Nous nous réjouissons des propos de la commission économique et monétaire selon lesquels il faut se concentrer sur la réduction des dépenses administratives et des charges fiscales des PME, lesquelles constituent un des plus grands obstacles à la croissance de l’emploi.

We welcome the comments of the EMAC committee that the need for administrative costs and taxes and charges on SMEs to be reduced should be particularly stressed as these represent one of the biggest obstacles to growth in employment.


Il faudra cependant discuter de tout cela avec nos partenaires pour décider quels sont les priorités et les domaines sur lesquels il faut concentrer notre action.

However, it will be a discussion to be had with our partners to determine those priorities and which areas to focus on.


Depuis novembre dernier, les dirigeants de chaque partie de la convention de règlement, y compris les Églises et le gouvernement, se sont réunis régulièrement et ont cerné les domaines d'intervention prioritaires sur lesquels il faut concentrer les efforts pour aider la commission à exécuter son mandat.

Since this past November, the leaders of each of the parties to the settlement agreement, including the churches and the government, have been meeting regularly and have identified priority areas on which they are focusing efforts to help the commission fulfill its mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels il faut concentrer notre ->

Date index: 2020-12-29
w