Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels de nombreux citoyens indiens » (Français → Anglais) :

La Commission peut-elle fournir une estimation du nombre d'affaires individuelles d'enlèvement international d'enfants qui peuvent avoir pâti de ce retard, compte tenu du fait que la Russie et le Maroc - pays avec lesquels de nombreux citoyens de l'UE ont des liens familiaux - sont deux des huit pays en question?

Can the Commission provide a rough estimate of the number of individual cases of international child abduction that may have been negatively affected by this delay, bearing in mind that Russia and Morocco – countries with which a considerable number of EU citizens have family connections – are two of the eight countries in question?


Monsieur le Président, je présente également une pétition signée par de nombreux citoyens de tout le Canada qui s'appuient sur un rapport du Groupe d’experts du secrétaire général des Nations Unies sur l’établissement des responsabilités au Sri Lanka, qui a conclu à la crédibilité des allégations selon lesquelles, si elles sont avérées, de nombreuses violations graves aux lois internationales relatives au droit ...[+++]

Mr. Speaker, I, too, present a petition signed by many people around Canada who cite a report of the Secretary-General's panel of experts on accountability in Sri Lanka which found credible allegations that, if proven, indicate that during the final stages of Sri Lanka's war a wide range of serious violations under international humanitarian and human rights law were committed both by the government of Sri Lanka and LTTE, some of which amount to war crimes and crimes against humanity.


2. L'UE déplore également la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, parmi lesquels des défenseurs des droits de l'homme, des avocats, des journalistes, des cinéastes, des personnes militant pour les droits des femmes, des blogueurs, des personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et des membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.

2. The EU also deplores the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers, journalists, film makers, women’s activists, bloggers, persons belonging to ethnic and religious minorities and members of the opposition, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, différentes évaluations suggèrent que l’incertitude, notamment en matière d’emploi et de protection sociale, est l’une des raisons principales pour lesquelles de nombreux citoyens ont rejeté le Traité constitutionnel en France et aux Pays-Bas.

– (ES) Mr President, Commissioner, several assessments suggest that uncertainty, particularly with regard to employment and social protection, has been a significant reason why many citizens have rejected the Constitutional Treaty in France and in the Netherlands.


Une grande partie des obstacles à l’expansion de l’économie trouvent leur origine dans des dispositions administratives nationales. Une des raisons pour lesquelles de nombreux citoyens reculent devant la création de leur propre entreprise est le maquis bureaucratique national.

A great deal of what hampers economic growth originates in national administrative regulations – indeed, one of the reasons why many people shy away from setting up a business of their own is the jungle of national bureaucracy.


Il existe plusieurs raisons pour lesquelles les citoyens de l'Union qui résident dans un État membre autre que leur État membre d'origine – alors qu'ils sont de plus en plus nombreux dans ce cas – n'exercent pas mieux leur droit de vote aux élections européennes.

There are several reasons why EU citizens living in another Member State, even though there are more and more of them, tend not to make better use of their right to vote in European elections.


Il existe plusieurs raisons pour lesquelles les citoyens de l'Union qui résident dans un État membre autre que leur État membre d'origine – alors qu'ils sont de plus en plus nombreux dans ce cas – n'exercent pas mieux leur droit de vote aux élections européennes.

There are several reasons why EU citizens living in another Member State, even though there are more and more of them, tend not to make better use of their right to vote in European elections.


37. appelle l'attention sur les centaines de pêcheurs, parmi lesquels de nombreux citoyens indiens, encore emprisonnés en Asie du Sud-Est pour avoir violé des frontières maritimes dont ils n'étaient même pas informés et invite l'Inde à prendre la direction des négociations avec les pays voisins concernés en vue de la libération de tous les pêcheurs détenus pour des violations involontaires, à adopter une politique visant à protéger les droits des pêcheurs à leurs moyens d'existence et à modifier la loi sur la zone maritime des pays respectifs conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer;

37. Calls attention to the hundreds of fishermen still held in South-East Asian prisons, among them many Indian citizens, on the grounds of having violated maritime borders they were not even aware of and calls on India to take the lead in negotiating with concerned neighbouring countries the release of all fishermen detained for unintended violations, to adopt policies to protect the rights of fishermen to earn a living and to amend the Maritime Zone Act of the respective countries in accordance with the UN Convention of the Law of the Sea;


Je prie les députés de rejeter ces amendements, lesquels ont été rejetés au comité, car ils ne reflètent pas la réalité du budget très progressiste à plusieurs égards, notamment l'impôt sur le capital et le crédit d'impôt pour personnes handicapées, qui amélioreront la vie de nombreux citoyens Canadiens.

I urge hon. members to defeat these amendments, which were defeated in committee, because they clearly do not reflect the fact of a very progressive budget moving on a number of areas including, as I say, capital taxes, as well as the disability tax credit to improve the lives of individual Canadians.


Nous ne savons absolument pas de quoi il en retourne, ni si le contenu est complet ou s'il tient compte des nombreux articles du projet de loi sur lesquels nous voulons nous pencher, ni s'il contient, tel que requis ou tel que je l'envisage dans ma motion, une analyse du projet de loi C-19 et de la Loi sur les Indiens elle-même, puisque si l'on fait une analyse comparative entre les sexes portant sur le projet de loi C-7, il incombe également au gouvernement d'examiner la ...[+++]

We have no idea what the content of it is, or how thorough it is, or if it addresses the many clauses in the bill that we seek to have addressed, or if it includes, as is required, or as is contemplated in my motion, an analysis Bill C-19 and in fact the analysis of the Indian Act itself, because by extension of doing a gender-based analysis of Bill C-7, it's also incumbent on government to visit the Indian Act itself and to recognize and acknowledge some of the clear biases that are built into the Indian Act as it affects women and issues pertaining to prope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels de nombreux citoyens indiens ->

Date index: 2024-01-19
w