Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles nous allons voter aujourd » (Français → Anglais) :

Toutefois, ces mesures initiales, sur lesquelles nous allons voter aujourd’hui, ne sont pas suffisantes pour soutenir les producteurs en crise, et c’est pourquoi la commission de l’agriculture et du développement rural, à travers sa question orale et la résolution sur laquelle nous nous préparons à voter, appelle la Commission européenne à introduire de nouvelles mesures efficaces pour combattre la crise et soutenir le secteur.

However, these initial measures, on which we will vote today, are not enough to support the producers in crisis, and that is why the Committee on Agriculture, through an oral question and a resolution on which we are preparing to vote, is calling on the European Commission to introduce new and effective measures to combat the crisis and to support the sector.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Pour ce qui est des nouvelles règles sur lesquelles nous allons voter aujourd’hui dans le cadre du rapport Corbett, nous ne comprenons pas quelles seront les conséquences d’un changement en profondeur de la manière dont nous légiférons, en permettant aux commissions et aux nombreux rapporteurs de présenter des procédures et des amendements totalement contradictoires pour le vote en séance plénière.

Concerning the new rules that we are going to vote on today in the Corbett report, we do not understand what the consequences will be of dramatically changing the way in which we make legislation by allowing the possibility of committees and multiple rapporteurs being able to present completely contradictory procedures and amendments for the vote in plenary.


Nous avons présenté aujourd'hui de nouvelles propositions en faveur de la réduction des risques, lesquelles se fondent sur les normes convenues au niveau international, tout en tenant compte des particularités du secteur bancaire européen».

Today, we have put forward new risk reduction proposals that build on the agreed global standards while taking into account the specificities of the European banking sector".


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lect ...[+++]

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Nous pensons que la Commission doit mettre en œuvre la législation secondaire pour pouvoir, demain, éventuellement, utiliser l'article 100 afin de faire face à des difficultés au sein de la zone euro pour lesquelles les 50 milliards d'euros que nous allons voter aujourd'hui ne pourraient pas être utilisés.

We believe that the Commission must implement the secondary legislation so that, in future, it may be able to use Article 100 in order to tackle problems within the euro zone for which the EUR 50 billion to be voted on today could not be used.


Notre Parlement s’est en réalité montré à la hauteur dans les dossiers REACH et de la rétention de données, sur lesquels nous allons voter aujourd’hui, démontrant ainsi que ce n’est pas seulement lors des sommets que l’UE fait bouger les choses.

Here in Parliament, we have in actual fact delivered when it comes both to REACH and data retention, on which we are voting today, showing that it is not only when there are summits that the EU actively makes things happen.


Dans les prévisions sur lesquelles nous allons voter jeudi, y aurait-il moyen d'avoir une partie de ces 6 millions de dollars pour ce projet fort excitant, ou bien serait-il possible à l'avenir, par le biais d'un autre mécanisme, de donner suite à la demande du Congrès américain qu'une commission internationale mixte soit créée et que l'on étudie cette possibilité?

In the estimates we're going to vote on Thursday, is there any possibility of having any of that $6 million for this exciting project, or might there be in the future in some other mechanism a way to join Congress' request to have an international joint commission and study this possibility?


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport que nous allons voter aujourd'hui n'est, évidemment, pas le rapport Miguélez et ce, pour des raisons évidentes.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, what we are going to vote on today is clearly not the Miguélez report.


Ce qui s'est produit depuis deux ans au sujet de cet important projet de loi sur lequel nous allons voter aujourd'hui est la preuve que ses idées ont eu une influence marquante.

The evidence that his views have prevailed is borne out by what has occurred over the last two years in the important bill on which we will be voting later today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous allons voter aujourd ->

Date index: 2024-04-23
w